英語は、日本語の土台が出来てから習わせるべき!

匿名

ダイヤモンド(0.2カラット)

25/10/09 09:13:40

じゃあ日本語の土台が出来るのって何歳?

コメント

ニックネーム

必須

全角20文字以内

画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています

コメントを書く

  • No.88 飛石

    25/10/13 08:28:01

    >>72
    日本語も英語も、実体験を通したり概念で覚えていく感じ。
    だから小さい子に「りんごはappleだよ」という教え方はやっちゃダメ。伸びないよ。

  • No.87 玉石

    25/10/13 07:35:43

    >>83
    イギリス人、アメリカ人がお互いの英語を聞き取りにくいことは否定してないよ。
    レス元は「発音の違いで聞き取れないことが多々ある」ってことを言ってたから
    聞き取れないことが多いなんてことあるかな?と思って。
    訛りの強い田舎は別として。

    でも、ネイティブはどれくらい「聞き取りにくい」と感じてるんだろうね?
    うちの子は家では主にアメリカ英語を聞いて育ってきたけど
    イギリス英語の動画も全て聞き取れてるし
    オーストラリア人の先生と普通に会話するよ。
    子供本人は、発音の特徴に違いがあるだけで聞き取りにくいっていうのはないって。
    もしネイティブが他国の英語を聞きとりにくいのが本当なら、
    小さい頃から色んな発音聞いて育ったかで耳に違いが出るってことかも

  • No.86 ダイヤモンド(0.2カラット)

    25/10/13 07:07:36

    >>66
    何かを学ぶ時こそ、英語をツールにできると断然有利だよ。
    日本語と比べて何より情報量も違うし、情報発信も英語で直に取りに行けるのはかなりメリットになるよ。
    少なくとも誤翻訳に気付けるくらいの英語力は必須になるんじゃない?

  • No.85 碁石

    25/10/12 18:10:49

    >>77
    早期英語教育の理由が受験対策というのはあまり聞いた事がなかったな。
    英語嫌いにならないように。。と緩くやる家庭か
    「グローバル社会で選択肢を広げる為」と受験のその先を見据えた理由がよく聞く。
    中学受験する家庭なら通塾するまでに英語を先取りしておきたいという理由もあるかもだけど。

  • No.84 捨て石

    25/10/12 14:26:58

    >>83
    イギリスは英語
    アメリカは米語
    オーストラリアは?
    癖強くて難解

    英語は固いよね。
    米語はアメリカカナダどちらもだけど
    スンなり耳に入る
    アメリカも広くて田舎の州だと訛りがひどい、
    、何語しゃべってるの?って感じになるのよね。

  • 広告
  • No.83 ダイヤモンド(1カラット)

    25/10/12 14:20:59

    >>54
    まずイギリス英語とアメリカ英語は語彙が違う場合が多々ある
    有名なのは、エマ・ワトソンの言った
    Bar One
    これアメリカ英語にはない表現なのよ
    Waterの発音も全然違うし 
    アメリカ英語はイギリス人にとって聞き取り憎いのは事実です

  • No.82 捨て石

    25/10/12 14:10:15

    >>79
    耳の機能っておかあさんのお腹の中で半年ぐらい経過すると発達して音を感じていると言われています。
    生まれてすぐに音を聞くことができすでにすでにそなわっているので、
    大きな音を立てると赤ちゃんがびくっとする
    これが聴力機能ができているということです

  • No.81 小石

    25/10/12 13:33:24

    >>78
    その国の人達と働かないといけないのしんどいw

  • No.80 捨て石

    25/10/12 13:23:05

    >>77
    >今は日本の上場企業の75%は業務で英語を使用しているというデータもある

    確かに起業のグローバル化が進んで英語の使用率は高いと思うが、
    ある大手有名メーカーだが、10年ぐらい前に社内で使用する言葉をすべて英語にしたんだよね。
    ところが英語が坦能な人はできない人の話やメール文章に解読不能で、
    仕事の能率が悪くなった
    で、、今は日本語、これが一番誰もが安心できるそうだよ
    英語使用の場合はそれにたけた社員がやる。

  • No.79 ダイヤモンド(3カラット)

    25/10/12 13:22:38

    英語は3歳まで叩き込んだほうが良いと聞いた。耳の機能が3歳で成形されるから、それまでが重要。胎児のうちから日常的に英語で会話をして英語の本を読み聞かせしたりするといいらしい。日本語が上手く喋れるようになってからでは遅いらしい。うちは、特に英語に力を入れてる訳でもないので、子供が小さい時には英語の歌を聴かせて楽しみながら学んだだけ、遊びの一環として取り入れた。

  • No.78 小石

    25/10/12 13:13:25

    日本人は中国語、ベトナム語、フィリピン語を覚えたほうがこの先英語よりずっと使い道増えるだろうし役に立つんじゃない?

  • No.77 原石

    25/10/12 13:09:12

    >>69
    今は日本の上場企業の75%は業務で英語を使用しているというデータもあるしね。でも、早期英語教育を行う家庭の大半の目的は受験対策のはずだから受験英語に限ればそんな早期に英語教育は必要じゃないよってのを知っておいた方がいいと思う。高学年や中学生からでも難関に間に合うよ

  • No.76 ダイヤモンド(3カラット)

    25/10/12 12:59:44

    使い道がわからないものは覚える気にならないだろうし、ごちゃごちゃ言わずにさっさとパスポート取らせてツアー数泊でいいから英語圏行かせたほうが覚えは良くなるよ

  • No.75 捨て石

    25/10/12 12:57:21

    >>72
    子どもが日本語を覚えるのは耳からですよね
    親や他人が話しかけた言葉を耳で聞いて受け取って、、
    アメリカ人の子供も中国人の子供もドイツ人の子だって、世界中の子供が母国語が話せるのは耳から聞いた言葉です。耳で聞いて体で覚える。
    違うかな

  • No.74 小石

    25/10/12 12:55:20

    >>71
    日本語の土台がない人なのかもね、トピ文程度の短文理解出来ないって

  • No.73 捨て石

    25/10/12 12:54:30

    >>71

    ごめんなさい
    百歩譲って、日本語と英語の両方をしっかり学べる新しい教育方法を開発している人はいるかもしれません。
     しかし、ほとんどの場合、そういうことはありません。
     幼児期からの英語教育は、大した効果がないか、または弊害があるかのどちらかだと思います。

    だったら英語はやらなくいいかというと、それはないですよね
     やるとしたら、日本語能力がしっかり定着した小学4年生以降からですかね

  • No.72 ダイヤモンド(3カラット)

    25/10/12 12:47:58

    じゃあ日本語覚える前ってなにが土台だったんだろう

  • No.71 ダイヤモンド(3カラット)

    25/10/12 12:46:02

    >>70
    トピ文読んでる?
    >しっかり日本語の土台をきづいてから、英語で充分 …って豪語されても…だから、それがいつなの?ってトピだよ
    聞く耳もたないとね

  • No.70 婚約指輪(箱だけ豪華)

    25/10/12 11:50:49

    いま日本に住んでいるんですよね。
    日本人ですよね。
    ファーストランゲージは日本語でしょ。
    日本語ができないと困ります。
    しっかり日本語の土台をきづいてから、英語で充分
    あとは子供の興味の問題、将来外国で働きたい、留学したいというのなら一生懸命勉強するさ。

  • No.69 霊石

    25/10/12 11:38:09

    >>66
    英語出来る子はどんどん増えてくるし、英語だけできても意味がない流れになってきそうね
    英語+アピールできるものがある学生でないと企業も使わない時代だと教育雑誌でも目にする

  • No.68 ダイヤモンド(1カラット)

    25/10/11 22:55:17

    基本的な概念が分からないうちに英語だけの環境になることを指してるんじゃない?
    cultureって何→文化だよ→文化って何?ってなっちゃう状態。
    普段は日本語で生活している子が英語の教室に通う、とかは関係ない話でしょ。

  • No.67 玉石

    25/10/11 22:42:53

    日本語の土台が出来る年齢というのは意識してなかったけど、小学校の担任から、
    >英語は、日本語の土台が出来てから習わせるべき!
    って言われて小学校卒業頃から英語を頑張ったら得意科目になったよ。
    早くから習わなくても大丈夫だった。

  • No.66 軽石

    25/10/11 21:49:30

    >>63
    英語が全てではないからなぁ。必要がないのに無理してやるメリットは少ないよ。英語以外にも学べるものはあるし、そこまで英語だけにこだわる必要は感じないかな。今後、翻訳機がどんどん進化していくのは確実だし

  • No.65 ダイヤモンド(1カラット)

    25/10/11 20:23:23

    >>57

    英語や日本語がNATIVEであれば、日本語交じりの英語もないし英語交じりの日本語もない
    それに英語脳だとしたら、英語しか言葉は浮かばない。
    そのほうが彼らにとって楽だからです。
    日本語も中途半端英語も中途半端なんじゃないのかな。

  • No.64 小石

    25/10/11 19:55:46

    >>62
    あなたは日本人?あなたの日本語も分かり辛い

  • No.63 奇石

    25/10/11 17:42:38

    >>59
    でもさ、必要なくても英語は小学校から大学まではやらなきゃならなくて
    何年もかけて勉強して、「受験英語は得意ですが、英語運用能力ありません。」ではもったいなさすぎるよね
    今は留学しなくてもリスニングや会話力を習得できるツールは豊富にあるから
    必要ないという家庭の方針で育った子と二極化がさらに進む気がする

  • No.62 薬石

    25/10/11 17:31:54

    父の知り合いのお子さんたちだけど北米で数十年過ごしたそうだ。
    当然教育は現地のはず、
    父曰く、彼らは幼少期に北米に渡ったらしく日本語も確立されていなかった。
    学校教育は当然英語だよね、、自宅では日本語(親が日本人)
    同じような子供たちと仲間になったようだが、大きくなって会話は英語のみ
    日本語は口をついて出てこない。幼児が話す会話ぐらいしかできない人が大半らしい
    英語がメインとなると日本語をスイッチして自由自在に会話ができることはあまりいないと聞いたよ
    英語では意味が分かっても日本語では理解できない
    そうなると英語交じりの日本語
    子供たちはすでに日本に帰国しグローバル企業にお勤めだそうです
    英語訛りの日本語もない、当然日本語訛りの英語もない
    そりゃそうでしょ、、ここは日本なんだから英語訛りの日本語なんて仕事ではご法度よね
    それは本当に珍しいことらしいですよ
    日本語だって、今時の若者がつかう言葉など使わない、使えないそうです
    やばいという言葉を聞いたのも日本に戻ってから、
    めっちゃめちゃめちゃも大人としてとても違和感あってつかわないって笑われたと言ってるわ

  • No.61 ダイヤモンド(0.2カラット)

    25/10/11 17:15:38

    >>58書いた者だけど、
    >>57はルー大柴みたいな、一つの文の中に英語と日本語が混じってる会話を言ってるのかと思った。
    英語でずっと話してて、話が一区切りついた後に、今度は日本語で話し始める、みたいな感じ?
    だとしたら、うちもあるよ。
    英語も話せるハーフの友達とはそんな感じで遊んでる。
    「今から英語で・日本語で」という指示でも切り替わるし、最初にパッと思いついた言語で話し始めてる感じ。
    日本語が幼い事もないしダブルリミテッドとは違うと思う。

  • No.60 霊石

    25/10/11 13:31:42

    >>57
    無意識ではないよ
    うちの子もインターの友達とは英語、日本語まじりで会話しているけれど
    お稽古事のお友達とは100%日本語で会話してるし、海外旅行先では100%英語で会話する
    子供でと意識的に使い分けてるよ

  • No.59 軽石

    25/10/11 06:52:42

    >>51
    書いたけど、どこを目指すかだと思ってて。日本の受験英語だとそこまでリスニングが重視されてないから、そこまで必要ないわけで。それ以上を目指す子は留学を選択してるでしょ

  • No.58 ダイヤモンド(0.2カラット)

    25/10/11 06:40:09

    >>57
    何歳くらいの子?
    うちも幼少期から英語してきて、小1くらいまではあったよ。
    一時的に英語の語彙力が高くなって、英語でしか知らない言葉があると
    日本語で会話してても英語の単語を使ってた。
    でも日本語の語彙力が低いわけじゃなくて、同年代の子供ならそんな意味の日本語は知らなくて当然みたいな単語も、英語でなら知ってるということがかなりあった。

    小学校もインターだと、日本語より英語の方が語彙力が高くなりそうだから
    そういう現象は起こりやすいかもね。
    ちなみに本人は英語混じりなことは分かってた。その意味にあたる日本語を知らないから英語を使ってるというのは理解してたよ。

  • No.57 飛石

    25/10/10 17:20:00

    >>35
    東京の電車に乗ってるとインターの子が日本語と英語混じりの会話で友達同士で会話してるのもこの現象??
    あれって、自分達で日本語と英語が混じっていることも無意識で話してるのかな??

    すっごく違和感しかないんだけど。

  • No.56 婚約指輪(箱だけ豪華)

    25/10/10 17:10:55

    >>55
    アメリカでも田舎同士でしか聞き取れない英語があるんだから
    日本人英語は日本人しか聞き取れない英語で良いってことにはならないでしょうって話ね
    色んな発音が許容されているって伝わる事が前提だよね

  • No.55 ダイヤモンド(3カラット)

    25/10/10 16:59:05

    >>54
    >さすがにオーストラリア人やイギリス人が標準のアメリカ英語が聞き取れないことが多々あることはないでしょう

    そりゃ標準語としての米語だったらね。
    でもアメリカは田舎の州だと訛りが物凄くあることを知らない?

  • No.54 玉石

    25/10/10 16:54:24

    >>52
    さすがにオーストラリア人やイギリス人が標準のアメリカ英語が聞き取れないことが多々あることはないでしょう
    もしそうなら非英語圏の日本人の英語なんて世界中どの人種にも聞き取ってもらえないんじゃない?
    日本人同士でジャパニーズイングリッシュ発音が恥ずかしいと思う風潮は無くなって欲しいけど、伝わるための発音強化は正しいと思う

  • No.53 誕生石

    25/10/10 14:13:32

    >>52
    英語の発音をネイティブ並にしなければならないってのは日本独特の価値観なんだよね
    その思考がかえって、日本の英語力の足枷になってるのかもしれない

    https://bilingualscience.com/english/2023110901/英語の訛りって本当にダメなの?ジャパニーズ・イングリッシュに厳しすぎる日本人が変わるためのヒント〜法政大学 渡辺宥泰教授インタビュー(後編)〜

  • No.52 小石

    25/10/10 14:08:47

    発音どうのこうの言ってる人は世界をみたほうがいいよ
    英語圏のオーストラリア人、イギリス人でもアメリカ英語なんて聞き取れないこと多々あるから
    インド訛り、シングリッシュ、スパニッシュ英語
    英語といっても今はいろんな英語が許容されてる時代だからね

    日本の英語教育も昔のものとは大分違う
    大学で少人数の英語ディスカッションクラスがあるのは当たり前だし
    まじめに大学までいけば、ある程度の英語力は身につくようになってる
    そこから先のビジネス英語などは個人の努力次第

  • No.51 誕生石

    25/10/10 14:02:53

    >>42
    今はリスニングかなり重視されてるけどね 

    30年前に比べて日常会話くらいなら聞き取って話せる日本人増えてるよ

  • No.50 ダイヤモンド(1カラット)

    25/10/10 13:58:57

    母語(日本語)のCALPの確立は、9〜10歳って専門家は言ってるね。

  • No.49 奇石

    25/10/10 13:29:18

    >>41

    英語圏に2~3か月いて、ニュースを聞いてごらんなんとなく言ってる意味は理解できるようになる。だが会話は、、、、??
    耳慣れて言うのかなこれは大人でも大丈夫

  • No.48 飛石

    25/10/10 13:06:53

    >>44
    英語を使ってしたいことがある人は強いよね。
    でもその前段階で、中学からすでに英語が苦手~となってしまうと
    英語が必要な道は諦める、みたいに選択肢を狭めてしまうのは可哀想というのが
    英語教育させる親心なのかなーと思う。

  • No.47 永遠の愛

    25/10/10 11:29:22

    ただ、英文の仕組みは複雑なので
    考えさせたらもう負けだと思うよ耳がいい時期なんだしね

  • No.46 飛石

    25/10/10 10:23:38

    >>25
    私もこれはそう思ってる。
    幼稚園がインターナショナルだとしても、家庭内が極端に英語のみじゃなければ
    確実に日本語ベースになると思う。

  • No.45 ダイヤモンド(3カラット)

    25/10/10 09:53:25

    本人が覚えたい!喋りたい!、ってなった時がその時だよ。
    幼少期だろうと本人が英語楽しい!英語でお話したい!ってなれば身につくだろうし、成長してからだって同じ事。
    20だ25過ぎて英語本気で学んでペラッペラ!!なんて人がYouTubeやってたりするし。3歳5歳で親がアメリカに転勤になってア"ッ!と言う間に親よりペラッペラ!になった子の動画もあるし。必要にかられてだよね、これは。
    「日本語を…日本語が…」とかど〜でもいいと思う。本格的に習得させる為の英会話教室とか教材にかける手間暇が面倒な親の常套句だよ。

  • No.44 永遠の愛

    25/10/10 09:41:20

    結局英語で何をしたいかじゃないの?
    実際、坂口さんも北川さんも、英語スピーチの映像聞くとベタベタのカタカナ英語だけどノーベル賞もらってるし。

  • No.43 婚約指輪(箱だけ豪華)

    25/10/10 09:12:12

    >>41
    発音は直らなくても、読み書きと語彙数の多さでリスニングは専門性が求められる分野とか文脈から判断できるようにならない?
    普段の会話は日本人だなと言う感じでも、海外の学会で論文発表とかしてる研究者とかいるよね。

  • No.42 永遠の愛

    25/10/10 09:08:53

    日本の英語は発音やリスニングを重視していないから仕方ない。発音やリスニング重視するなら留学させるんじゃない?

  • No.41 飛石

    25/10/10 09:03:45

    >>40
    英語は高学年からで良いと言う派は、発音やリスニングはあまり重視してなくて
    いわゆる従来からの英語教育(読み書き)が出来てたら良い、というところなのかもね

  • No.40 富士山

    25/10/09 20:21:59

    遅くても英会話を取得できるって言ってるけど、英検で取れる英語ではねー
    馬鹿な大臣さんがしゃべる英会話聞いたらわかるでしょ、話せてもあれくらいのもんだよ
    もう日本語が土台になったら発声法方が固まって英語の教科書を読むようなしゃべりだよ

  • No.39 ダイヤモンド(0.2カラット)

    25/10/09 20:12:46

    >>38
    そうなんだね!うちはまだ小学生なので知らないけど、今は一般的なのかな?
    オールイングリッシュの授業はどれくらいの頻度でありますか?

1件~50件 ( 全88件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。