• No.52 小石

    25/10/10 14:08:47

    発音どうのこうの言ってる人は世界をみたほうがいいよ
    英語圏のオーストラリア人、イギリス人でもアメリカ英語なんて聞き取れないこと多々あるから
    インド訛り、シングリッシュ、スパニッシュ英語
    英語といっても今はいろんな英語が許容されてる時代だからね

    日本の英語教育も昔のものとは大分違う
    大学で少人数の英語ディスカッションクラスがあるのは当たり前だし
    まじめに大学までいけば、ある程度の英語力は身につくようになってる
    そこから先のビジネス英語などは個人の努力次第

  • No.53 誕生石

    25/10/10 14:13:32

    >>52
    英語の発音をネイティブ並にしなければならないってのは日本独特の価値観なんだよね
    その思考がかえって、日本の英語力の足枷になってるのかもしれない

    https://bilingualscience.com/english/2023110901/英語の訛りって本当にダメなの?ジャパニーズ・イングリッシュに厳しすぎる日本人が変わるためのヒント〜法政大学 渡辺宥泰教授インタビュー(後編)〜

コメント

ニックネーム

必須

全角20文字以内

画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています

コメントを書く

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。