富士山
中学生娘はハーフの友達(母親アメリカ、父親日本)がいます。
小学校入るまではアメリカで暮らしていて、小学校からこっちに来て仲良くなりました。
母親は日本語はわからないので、家では英語で話すそうです。
そんな子なのですが、中学の英語のテストが30点とかかなり悪いそうなんです。
海外の血が流れていても、英語のテストが悪いことってあり得るのでしょうか?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~50件 ( 全73件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 隕石
25/09/25 23:35:39
日本の英語の教科書通りの英語と普段話している英語は違うし
日本語を英語に、英語を日本語にというのも
両方の言語をよく知らないと分からなかったりする
返信
1件
No.2 主 富士山
25/09/25 23:40:36
>>1
そう思うと、日本で英語が出来ても海外では通用しないものなのかな?と思いますよね
返信
No.3 磁石
25/09/25 23:54:15
子供のクラスにハーフの子がいるけど、小6の時点で英検準2級に合格してた
返信
1件
No.4 主 富士山
25/09/25 23:56:15
>>3
娘の友達は英検持ってないですね。
発音はかなり良いそうです。
返信
No.5 匿名
25/09/26 00:10:49
息子達が結構英語できるんだけど、ネイティブの人って文法がめちゃくちゃだって言ってた。
書く文章も日本人みたいな硬い文章書かないらしい。
実際、息子が高校で英語のクラス分けで帰国子女クラスになった時、ネイティブの授業だったんだけど、映画を見て感想書いたり、原書読んだりで文法は一切やらなかったって言ってた。
だから、日本の中学みたいに文法重視のテストは回答しにくいのかも。
返信
2件
No.6 軽石
25/09/26 00:25:49
友達のところ男兄弟いてオーストラリアのハーフ。
お兄ちゃんは英語ペラペラで大学もオーストラリア行った。
次男は中学生だけど英語どころか日本語もあんまりって言ってたw
返信
1件
No.7
No.8 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 00:28:36
>>5
英語で会話は抜群らしいのです。
私もその子と話した時に、英語の発音にびっくりしたくらいです。
テストとなると解答は1つだし、間違ったらアウトですもんね、、
返信
No.9 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 00:30:11
>>6
ハーフだから英語ができるというのはちょっと違うのかもしれませんね
返信
No.10 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 00:32:02
映画とかDVDは字幕なしでも理解できてるのに、英語の教科書での問題になると「わからない」そうです。
返信
No.11 隕石
25/09/26 00:35:50
英語と英会話は違うんですよー
本気で言ってるなら精神科行った方がいいよ
返信
1件
No.12 飛石
25/09/26 00:36:07
ウエンツ瑛士って分かる?
返信
1件
No.13 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 00:40:33
日本語話す主は国語満点だった?
返信
No.14 飛石
25/09/26 00:43:30
日本語での英語のテストだからじゃなくて?
英検も級による?と思うけど問題の説明とから日本語でしょ。
返信
No.15 霊石
25/09/26 00:52:59
周りにハーフで英語が苦手な子がいないから分からないけど最難関クラスは帰国子女だらけだったよ。子供が羨ましがってたけど、英語の早期教育は否定してた
返信
No.16 軽石
25/09/26 00:59:51
つ
返信
No.17 捨て石
25/09/26 01:01:39
私のハーフの友達は日本語っぽい英語と英語っぽい日本語が混ざってる不思議な英語と日本語を話す
テストは文章が読めないから別室でやってるね
英会話と英語のテストは全く違うから点数は取れなくても仕方がない
返信
1件
No.18 ダイヤモンド(3カラット)
25/09/26 01:02:25
海外在住経験あり。
子供の頃から親が教育に関心があり、それなりのレベルの学校で学んでないと、ネイティブでもろくに書けない人って結構いる。あと正しい書き言葉や正しい綴りは練習して覚えないと無理。ネイティブが日常的に書くように、I love you. を I ♡ U と書いたり、これは私のものです。をThis is MINE! と大文字強調して書いたりすると日本のテストではバツになると思うし。
返信
1件
No.19 玉石
25/09/26 01:02:42
いかに日本の英語教育が役に立たないかってことだよ。
返信
1件
No.20 奇石
25/09/26 01:29:16
日本語の設問の意味がわからないとかじゃない?
日本語も英語も微妙なんじゃないかな
返信
1件
No.21 飛石
25/09/26 01:36:58
逆を考えてみたらわかります。
日本人でも、小学校から海外在住で、母親が日本人で父親が現地の人の場合、現地の学校で学んでいたら、母親と家庭内会話は日本語で問題なくても、国語のプリントをやらせたら全然できないと思いますよ。
家庭内の会話って、決まった内容が多いですし、語彙もそんなに増えません。流暢に話しているように見えても、読み書きはちゃんと教わらないと身につきません。日本語は漢字があるので、読み書きを学ぶ必要があると考える親は多いと思いますが、英語話者の親だと、もっと軽く考えている可能性もあると思います。
返信
No.22 碁石
25/09/26 03:01:47
家で英語で会話しても、読み書きに興味を持ち勉強しない限りしないんじゃない?しかも小学生まで海外だと、親が熱心に教えない限り絵本や簡単な単語を書くぐらいでしょ。
日本に住んでたら読み書きは日本語が多いし、漢字覚えるのも何度も見て書いて覚えられるように、英語も普段から触れて興味がないと忘れると思う
返信
1件
No.23 誕生石
25/09/26 04:59:44
日本人だからみんながみんな国語の点数いいかって言うと、そうでもないのと同じ
返信
1件
No.24 隕石
25/09/26 08:50:21
日本語の問題文が読めないせい?
問題自体がネイティブには不可解なのかな?
返信
1件
No.25 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:27:03
>>11
ここのコメント読んで、そう実感しました!
返信
No.26 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:28:09
>>24
娘とその子は一緒にカラオケ行ったことがあって、英語の歌とかめちゃくちゃ上手いし「こんな英語話せてなんでテスト点数取れんの?」と聞いてるそうです
返信
1件
No.27 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:28:49
>>23
なるほど!!!わかりやすいです!
返信
No.28 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:36:01
>>20
国語は普通に出来てるみたいです!
返信
No.29 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:40:35
日本育ちの日本人でも、国文法のテストで全員が満点取れないのと同じことかな、と思うよ。
返信
1件
No.30 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:41:10
>>22
学校内で英語のスピーチコンテストというものがあって、2回優勝してるんですよねー。
周りからは「ハーフだからずるい」とう声もありますが。
そんな本人は、英語のテストさせたら悪いという意外な特徴。
返信
No.31 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:46:33
>>29
確かに!
その子は、英語のテストで文法みたいなのが0点だったらしいのですが、
こんな決まりアメリカではない!みたいなことを話してたとか。
返信
No.32 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:48:43
>>19
日本で英語出来なくても海外で生活できますかね?
返信
2件
No.33 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:50:54
>>18
実体験ありがとうございます!
その子も、そんな感じのノリなんですよねー。
文法とかも全く無視してる感じのようです。
ただ、スピーチとなると、やはり発音は完璧なので、素晴らしいみたいです。
返信
1件
No.34 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 09:56:53
>>17
別室対応の場合もあるんですね!
その子は普通に受けてると思います
返信
No.35 富士山
25/09/26 10:37:08
>>5
>帰国子女クラスになった時、
おかしな事を書いてるなと思って見たら…
なんだ、嘘つきの匿名か!
呆れた
返信
No.36 碁石
25/09/26 10:38:50
>>12
自分もこのトピ見て真っ先にウェンツが浮かんだわw
あとお笑いのデニス植野さんも
返信
1件
No.37 富士山
25/09/26 10:45:50
>>32
え…
何かこの主、変だよね
かなり頭悪い
生活は旅行と違うんだよ…
返信
No.38 軽石
25/09/26 10:46:15
友達が幼児からアメリカ、
中学から日本に帰ってきた帰国子女
お姉ちゃんが小学校入学からアメリカ
お姉ちゃんは帰国した時に日本語の漢字で苦戦はしたけど基本的に読み書き会話で困らなかったらしい
友達は中学生の日常会話は日本語で出来たけど
ひらがなカタカナ漢字の入り乱れた文章の読み取りも、書くのも困ってたよ
返信
No.39 軽石
25/09/26 10:47:36
ん?
小学生から日本の学校にいるの?
んじゃ勉強全般苦手なんじゃない?
返信
1件
No.40 捨て石
25/09/26 11:00:56
日本人だって国語のテストがめちゃくちゃ悪い人もいるから、ありえるんじゃない?
でも、日本人は日本語検定ならそれなりに上級取れるだろうし、その子はTOEICとかなら良い点取れそう
返信
1件
No.41 隕石
25/09/26 11:12:19
>>26
わざわざそんな事きくなんて嫌な子だね。
返信
1件
No.42 飛石
25/09/26 11:46:39
>>33
スピーチで賞取ってるなら文法もちゃんと出来てると思うよ
返信
1件
No.43 軽石
25/09/26 11:57:44
テストには範囲があるし、教科書で習った以外の単語や表現を使うと不正解にする先生もいるらしいからね。
例えば、「a little」が正解だから「a bit」って書いたらバツとかね。
日常で英語が使えてしまうから
日本の英語の教科書もワークも真面目に見ていないかもしれないね。
返信
1件
No.44 玉石
25/09/26 12:13:12
>>32
日本の授業で教えてる英語は海外ネイティブには通じないってことだよ。
意味わかる?
海外で生活するために使う生きた英語は、日本の学校英語と違うってこと。
さあ、海外で生活するために必要なのはどちらでしょうか?
日本でどんなに英語の成績が良くても、海外行ったら喋れない日本人たくさんいる。昭和の頃から言われてたことだけどね。平成、令和になってずいぶんマシになったんじゃないかと思ってたけど、まだまだってことだね。
主はなんで学校英語が正しいと思ってるの?
返信
1件
No.45 永遠の愛
25/09/26 13:02:03
あるに決まってるでしょ
中学なんて特に文法とかなんだから
スピーキングテストがあったら出来るんじゃない?
返信
1件
No.46 隕石
25/09/26 13:57:51
幼少期から英語だと、感覚的に英語使ってるから
改めて文法問われても「?」となるからだと思う。
日本人が、国語のテストで「この文章の助詞の種類を書け」なんて問題出されても
文法用語知らなければ解けないよね。
「えー日本語喋れるのに、なんで解けないの!?」と言われてるのと一緒
返信
2件
No.47 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 16:34:19
>>39
小学1年から日本に来て、日本の学校です!
返信
No.48 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 16:35:29
>>44
学校の授業(勉強)が出来るから、海外留学なども出来るものだと思ってました、、
返信
No.49 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 16:36:20
>>43
そうですね。 答えは1つ!それ以外は✘!って先生、多いです。
返信
No.50 主 ダイヤモンド(0.2カラット)
25/09/26 16:36:51
>>41
すみません、ウチの娘は嫌なタイプですね、、
返信