カテゴリ
急上昇
担任の先生がハズレだった時の対処法
23/07/16 12:38:47
夫婦で日本人だけど二人とも帰国子女で英語話すし子供も海外で生活するかもしれないから英語名前にしてるよ 私の周りは顔日本人でもそんな人多いよ 日本人顔だから英語名不要と結論づけるのはちょっと早い
23/07/17 04:31:48
>>46 海外で生活するかもしれないとしても日本人なら日本人の名前で良くない? なぜ西洋人の名前に擬態するのか理解できない。 フランス人が日本で生活するとしても自分の子に「智子」とか「良子」とかそんな名前つけないよ。 日本人だけだよ、西洋人じゃないのに西洋人に見られようとするのは。
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
23/07/17 05:03:06
>>52 発音しにくいからだよ。 日本語のカタカナみたいに表音文字じゃないから読み方自体がわからない。フリガナもない。 だから読む人によって読み方が違う。 英語名はユニセックスなものもあるけど、ミドルネームまで含めて全部含めてユニセックスはなかなか珍しい。名前で性別がだいたいわかるし、性別不明だと会話でhe she の区別があるからこれもわりと困る。今は署名にherとか自認の性別を書く人もいるけど。
23/07/17 05:08:53
>>52 あとアジア出身はイングリッシュネームつける人は多いよ。 憧れもあるのかもだけど、中国語はホント発音難しいから。 インドの人はわりと本国の名前が多いけど。
23/07/17 06:37:47
>>52 日本に住んでるフランス人が子供に日本の名前をつけないのはその子が将来日本に住み続けるかわからないし、世界の共通語とされている英語の名前をつけることと、日本という一国にこだわった日本名をつけるかどうかは全然別次元の問題だと思うよ。
23/07/17 12:32:02
>>52 発音しやすさとか覚えてもらいやすさも含めて、どっちの国でも人名として認識されるような名前の方がいいからだよ。 フランス人の例えは意味わからん。どっちの国でもいけるような名前を付ける人の話をしてるトピなのに。 さすがに日本でも女の子にビアトリスとかマーゴとかの英語名はつけないでしょ。英語では女の子の名前だけど日本人では人名に聞こえないからさ。フランス人が智子とつけないのはそういうこと
1件~4件 ( 全4件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/01/05 11:23:59
561602
2
26/01/05 11:29:47
45
3
26/01/05 11:21:28
244573
4
26/01/05 11:24:59
26
5
26/01/05 11:29:49
26/01/05 11:32:34
26/01/05 11:33:17
26/01/05 11:29:40
26/01/05 11:13:06
0
26/01/05 11:18:41
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.46 ベール
23/07/16 12:38:47
夫婦で日本人だけど二人とも帰国子女で英語話すし子供も海外で生活するかもしれないから英語名前にしてるよ
私の周りは顔日本人でもそんな人多いよ
日本人顔だから英語名不要と結論づけるのはちょっと早い
No.52 富士山
23/07/17 04:31:48
>>46
海外で生活するかもしれないとしても日本人なら日本人の名前で良くない?
なぜ西洋人の名前に擬態するのか理解できない。
フランス人が日本で生活するとしても自分の子に「智子」とか「良子」とかそんな名前つけないよ。
日本人だけだよ、西洋人じゃないのに西洋人に見られようとするのは。
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
No.59 記念写真
23/07/17 05:03:06
>>52
発音しにくいからだよ。
日本語のカタカナみたいに表音文字じゃないから読み方自体がわからない。フリガナもない。
だから読む人によって読み方が違う。
英語名はユニセックスなものもあるけど、ミドルネームまで含めて全部含めてユニセックスはなかなか珍しい。名前で性別がだいたいわかるし、性別不明だと会話でhe she の区別があるからこれもわりと困る。今は署名にherとか自認の性別を書く人もいるけど。
No.61 記念写真
23/07/17 05:08:53
>>52
あとアジア出身はイングリッシュネームつける人は多いよ。
憧れもあるのかもだけど、中国語はホント発音難しいから。
インドの人はわりと本国の名前が多いけど。
No.74 綿帽子
23/07/17 06:37:47
>>52 日本に住んでるフランス人が子供に日本の名前をつけないのはその子が将来日本に住み続けるかわからないし、世界の共通語とされている英語の名前をつけることと、日本という一国にこだわった日本名をつけるかどうかは全然別次元の問題だと思うよ。
No.83 高砂
23/07/17 12:32:02
>>52
発音しやすさとか覚えてもらいやすさも含めて、どっちの国でも人名として認識されるような名前の方がいいからだよ。
フランス人の例えは意味わからん。どっちの国でもいけるような名前を付ける人の話をしてるトピなのに。
さすがに日本でも女の子にビアトリスとかマーゴとかの英語名はつけないでしょ。英語では女の子の名前だけど日本人では人名に聞こえないからさ。フランス人が智子とつけないのはそういうこと