カテゴリ
急上昇
<シール交換トラブル>学校から禁止は賛成?
23/07/17 04:31:48
>>46 海外で生活するかもしれないとしても日本人なら日本人の名前で良くない? なぜ西洋人の名前に擬態するのか理解できない。 フランス人が日本で生活するとしても自分の子に「智子」とか「良子」とかそんな名前つけないよ。 日本人だけだよ、西洋人じゃないのに西洋人に見られようとするのは。
23/07/17 12:32:02
>>52 発音しやすさとか覚えてもらいやすさも含めて、どっちの国でも人名として認識されるような名前の方がいいからだよ。 フランス人の例えは意味わからん。どっちの国でもいけるような名前を付ける人の話をしてるトピなのに。 さすがに日本でも女の子にビアトリスとかマーゴとかの英語名はつけないでしょ。英語では女の子の名前だけど日本人では人名に聞こえないからさ。フランス人が智子とつけないのはそういうこと
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
まだコメントがありません
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/01/05 14:00:02
561814
2
26/01/05 13:59:54
106
3
26/01/05 13:59:07
244616
4
26/01/05 13:58:22
90
5
26/01/05 13:50:36
48436
26/01/05 14:01:40
0
26/01/05 13:57:55
26/01/05 13:52:54
26/01/05 13:47:42
26/01/05 13:30:13
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.52 富士山
23/07/17 04:31:48
>>46
海外で生活するかもしれないとしても日本人なら日本人の名前で良くない?
なぜ西洋人の名前に擬態するのか理解できない。
フランス人が日本で生活するとしても自分の子に「智子」とか「良子」とかそんな名前つけないよ。
日本人だけだよ、西洋人じゃないのに西洋人に見られようとするのは。
No.83 高砂
23/07/17 12:32:02
>>52
発音しやすさとか覚えてもらいやすさも含めて、どっちの国でも人名として認識されるような名前の方がいいからだよ。
フランス人の例えは意味わからん。どっちの国でもいけるような名前を付ける人の話をしてるトピなのに。
さすがに日本でも女の子にビアトリスとかマーゴとかの英語名はつけないでしょ。英語では女の子の名前だけど日本人では人名に聞こえないからさ。フランス人が智子とつけないのはそういうこと
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
まだコメントがありません