あ
してくれるような生業の人ってどうやって探せばいいでしょうか?
そういうのはナイですかね?
義母が昔ある国で口座開設して貯金をしてましたが年数が経ち、義母本人が英語喋れなくなり、日本円に戻したいけど手続きが全て英語で困っています。
この作業を代行してくれるような職種ってありますか?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~2件 ( 全2件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.43 主 あ
22/07/04 09:38:03
みなさんありがとうございます
翻訳アプリ?iPhoneのだとこうなりましたが、この英文は信用しちゃっていいくらい精度高いですか?
返信
3件
No.28 菜の花(前向き)
22/07/04 09:16:21
>>23
喋れないって言ってたからてっきり電話かと。
ただ私がアメリカ住んでたとき、何か依頼したりトラブルあったときはメールだとラチがあかないことが多くて、結局電話するってことが多かったから、一応通訳翻訳は探しておいた方が良いかも。
とにかくココナラとかくらしのマーケットで検索してみて。
メールで良いなら私が代わりにやってあげたい。
返信
1件