カテゴリ
急上昇
こだわりのボディソープ、教えて!
21/06/03 22:06:53
僕はブラスバンド部です→僕はブラスバンド部に所属している。と英文で言いたいのであれば I belong to the brass band club. in は内部、空間的、物理的に中に入っている状態を表す前置詞なのでboxとかseaなど物理的に物を包み込める名詞と繋がないと意味がおかしくなります。
21/06/03 22:13:10
>>14 え?バンドの中に いる でも所属と同じ意味ですよね? in a bandという表現はありますよね?
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
まだコメントがありません
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/02/07 11:43:21
576282
2
26/02/07 11:38:45
126
3
26/02/07 11:42:01
253619
4
26/02/07 11:39:55
44
5
26/02/07 11:11:01
276
26/02/07 11:48:35
26/02/07 11:52:14
10
26/02/07 11:53:08
36
26/02/07 11:47:14
9
26/02/07 11:27:08
6
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.14 ランプ
21/06/03 22:06:53
僕はブラスバンド部です→僕はブラスバンド部に所属している。と英文で言いたいのであれば
I belong to the brass band club.
in は内部、空間的、物理的に中に入っている状態を表す前置詞なのでboxとかseaなど物理的に物を包み込める名詞と繋がないと意味がおかしくなります。
No.15 無職のヌコ
21/06/03 22:13:10
>>14
え?バンドの中に いる でも所属と同じ意味ですよね?
in a bandという表現はありますよね?
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
まだコメントがありません