ロイターの記事に対する海外の書き込みに「もしかすると、これは地球温暖化という話題に対する英語の洒落ではないか」という考察があった。
それによると、英語ではスラングで「sexy」の代わりに「hot」を使うことが多いらしい(She is hot.といった具合)。
このことから「地球がhotになる」地球温暖化問題に対して「sexy」という言葉を使ったのだけど、スベってしまったんじゃないか?っていう。
進次郎の英語、from today, We are differentってこれ正しいの?
これだと「私達は違います(国際会議に参加している他の国々と日本は異なる)」になっちゃっておかしくない?
We have changed from todayじゃなくて?
さらに言えば環境問題は昔から取り組んでるわけで「今日から変わる」って言っちゃっていいの?
この人が言ってるってだけで不安しかない。
No.201 慶長
19/09/23 22:20:08
さすが、できちゃった結婚だける。
総理官邸ででき婚会見。セクシー
返信
No.200 嘉祥
19/09/23 22:15:39
日本ではこれでマスコミやアホなおばはんがワーキャー騒いでくれるけど、海外に向けてやっちゃいかんでしょ…
返信
No.199 宝治
19/09/23 22:13:38
こんな馬鹿みたいな人が大臣とか恥ずかしすぎる。
返信
No.198 康暦
19/09/23 22:11:29
前回のポエマー発言が今回の件に拍車をかけているよ。
勿論注目されるし、もう少し無難に手堅く進めて落ち着いてから個性を出したほうが良かったんじゃ。。。
何回読んでも仮にジョークを含んだスラングだろうとセクシーは意味不
返信
No.197 文久
19/09/23 22:07:41
まあ、こども保険がどうとか言いだした頃から頭の足りない人だとは思ってた
返信
No.196 明暦
19/09/23 22:06:03
ポエマーーーーーーーーーーーーwwwwwwwwwwwww
返信
No.195 元久
19/09/23 22:04:57
( ゚Д゚)ハァ?
返信
No.194 仁寿
19/09/23 22:01:41
ヤバい、この人鳩山さん以来の逸材かもしれない。
返信
No.193 仁安
19/09/23 22:01:36
セクシーポエマー大臣誕生だね!
返信
No.192 寛元
19/09/23 21:59:18
気候変動問題はセクシーであるべき…
えーっと、クールビズで全裸で出社とか?
返信
No.191 建徳
19/09/23 21:57:39
恥ずかしいので、わけのわからん言い回しはやめてもらいたいです…
簡潔に・具体的に話してほしいです。
返信
No.190 暦応
19/09/23 21:54:51
二次元に生きてるキモオタならまだしも、政治家がこんなこと真顔で言っちゃうのか。
しかし、そんなのを必死に擁護してる阿呆コメがあるのが、また…
どんな問題発言でも擁護する馬鹿って出るんだなぁ。
返信
No.189 元徳
19/09/23 21:54:07
ママスタ民でどう思われようが関係ない。
だってここでしか、発言出来ない人達しかいないでしょ(笑)
世界を相手に仕事してる人達はここにはいないからね。
残念な人達が吠える吠える。
返信
No.188 天和
19/09/23 21:52:20
マジでなに言ってんだコレ
返信
No.187 承徳
19/09/23 21:50:24
>>180
>内容読んだけど、どうやら小泉さんの事を言ったわけでもないらしいよ。
いやいや、どう読んでも小泉の事でしょw
返信
No.186 正代
19/09/23 21:49:48
切り取り報道だって言う人いたから、動画の前後の文脈まで観たけど、だらだらくだらない結婚式のスピーチみたいなくだらない長話をしただけで、セクシーは言ってましたね。
それより英語で「CO2はどう減らす」って聞かれてモゴモゴモゴモゴ。
何も言えなかったのは英語力がないから?
ビジョンがないから?
知識がないから?
全部かな?
引くわー。
返信
No.185 天平
19/09/23 21:48:36
日本で大人しく選挙応援演説だけやってりゃ良かったのに
返信
No.184 天永
19/09/23 21:47:36
ロイターの記事に対する海外の書き込みに「もしかすると、これは地球温暖化という話題に対する英語の洒落ではないか」という考察があった。
それによると、英語ではスラングで「sexy」の代わりに「hot」を使うことが多いらしい(She is hot.といった具合)。
このことから「地球がhotになる」地球温暖化問題に対して「sexy」という言葉を使ったのだけど、スベってしまったんじゃないか?っていう。
返信
No.183 長寛
19/09/23 21:45:30
この人ってなんか中二病っぽいよね
返信
No.182 匿名
19/09/23 21:45:04
>>176
京都議定書でいいこと言っときながら全く日本は環境を守ってこなかったでしょ?
その事を海外から突っ込まれて、今日から変わります!ということになったの。
だから小泉さんの英語が正しいの。
返信
No.181 保延
19/09/23 21:44:38
よくドラマとかで「この方程式はセクシーだ」みたいな事言う科学者いるよね
あれやってみたかったんじゃない?
返信
No.180 弘化
19/09/23 21:42:44
>>166
内容読んだけど、どうやら小泉さんの事を言ったわけでもないらしいよ。
返信
1件
No.179 慶応
19/09/23 21:40:40
この人って、喋りがまだるっこしくて具体的な対策とかは絶対に言わないね。
俳優やってるお兄ちゃんの方が、ハッキリわかりやすい喋り方する。
返信
No.178 承応
19/09/23 21:38:18
ますますこの人には日本の未来は任せられないと思った。
滝クリが嫁なのに英語ダメって最悪じゃん。
返信
No.177 正応
19/09/23 21:36:20
具体的な政策なり対策が語れないなら、静かにしてたほうがよかったんじゃない?
返信
No.176 天喜
19/09/23 21:34:24
進次郎の英語、from today, We are differentってこれ正しいの?
これだと「私達は違います(国際会議に参加している他の国々と日本は異なる)」になっちゃっておかしくない?
We have changed from todayじゃなくて?
さらに言えば環境問題は昔から取り組んでるわけで「今日から変わる」って言っちゃっていいの?
この人が言ってるってだけで不安しかない。
返信
1件
No.175 天喜
19/09/23 21:32:57
国際的な場でこういうのマジで恥ずかしいのでやめて欲しい。
返信
No.174 永正
19/09/23 21:32:46
>>164
どこの見てる?私はABC。たまに通訳でめっちゃ感情こもってる人いて内容が頭に入ってこない時がある(笑)せめて声色変えるのやめてほしい(笑)
返信
No.173 延長
19/09/23 21:29:57
どこの国でもだいたい同じ受け取り方じゃない?私のような何だかねーという受け取り方をしてる人もいると思うけど。
どうだろうね。
返信
No.172 嘉祥
19/09/23 21:29:05
>>169
ママスタ民のでしょ。
返信
No.171 弘安
19/09/23 21:26:25
「ルーピー鳩山」ならぬ「スチューピッド小泉」か…
返信
No.170 応徳
19/09/23 21:26:14
ストューピットって
あちゃ~やらかした小泉さん
返信
No.169 康暦
19/09/23 21:25:31
>>164
アメリカのニュースがよかろうと、これが彼の言動や活動を今まで見てきた自国の国民たちの反応だよ。
返信
1件
No.168 あらら…
19/09/23 21:23:06
「バカ」を意味する「silly」「stupid」「foolish」の違い
https://eigobu.jp/magazine/silly-stupid-foolish
■「stupid」の意味と使い方
「stupid」の特徴は下記です。
○「stupid」の「バカの度合い」はかなり高い。「silly」「foolish」よりも高い
○「人」に対して使うとき、「生まれつき知能が低く、正常は判断力を有しない」というニュアンスがある。失礼なので、あまり人に対して使わない方がよい。友達に対して「あなたバカだねえ」というときは「silly」を使うべし
○「事・行為」に対して使うときは、「むかつく、イライラする」というニュアンスになる。(限定用法=「stupid」が名詞の前にくるとき)
返信
No.167 安和
19/09/23 21:18:10
>>165
>英語もさすが上手だったし。
え?
ニュースで映像流れてたけど、英語はめっちゃジャパニーズイングリッシュだったよね???
返信
No.166 建仁
19/09/23 21:17:15
アメリカのメディアの見出し
stupid
愚か, 間抜け, 愚かしい, 馬鹿馬鹿しい, 間延び, 下らない
返信
1件
No.165 匿名
19/09/23 21:13:54
>>163
この発言、海外のメディアでstupidって言われてるんでしょ?
どこの情報?
それにどちらかといえば好意的な意見多し。
英語もさすが上手だったし。
返信
1件
No.164 匿名
19/09/23 21:11:22
アメリカのニュースではいい意味で取り上げてるけど……
ママスタ民は大丈夫か?
返信
2件
No.163 建仁
19/09/23 21:01:22
>>160
ジョークじゃないんじゃないの?
この発言、海外のメディアでstupidって言われてるんでしょ?
返信
1件
No.162 文中
19/09/23 21:00:30
お兄ちゃんよりこの人の方がハズキルーペのCM似合ってるんじゃない?
返信
No.161 弘和
19/09/23 20:59:44
>>160
は?ジョーク言う場面じゃないだろ…
返信
No.160 仁治
19/09/23 20:58:45
英語でジョーク言えたり、通訳通さず自分の言葉で相手に伝えられるのは、今までの日本の政治家にはできなかったことだから、これからはこういう政治家が増えて諸外国と対等に話せるといいな
返信
2件
No.159 文久
19/09/23 20:58:22
も、もしかして、凡人にはわからない深い意味があるのかも…しれないよ…?
返信
No.158 建武
19/09/23 20:57:28
「ちょっと安倍ちゃん、聞いた~? 進次郎ちゃん、いつものノリで国連で“気候変動問題はセクシーに”とか言っちゃったんだって~」
「え~ウッソ、マジで~? あり得な~い」
返信
No.157
No.156 康元
19/09/23 20:53:40
この人あまり話さないほうがいいわ
中身ないことバレる
大きな問題が出た時に決断できないタイプだね
気をつけないと。カッコつけないで
しっかり役目を果たして欲しい
返信
No.155 貞永
19/09/23 20:52:51
クリステルはこの人と話してて
楽しいのかなぁ。
返信
No.154 養老
19/09/23 20:52:29
調子づいてんなタコ
返信
No.153 嘉祥
19/09/23 20:52:07
ジョークとしか思わないけど。
楽しくとかだけだと、当たり前すぎだから。
返信
No.152 貞永
19/09/23 20:51:30
ここまで馬鹿だったとは……
返信