• No.184 天永

    19/09/23 21:47:36

    ロイターの記事に対する海外の書き込みに「もしかすると、これは地球温暖化という話題に対する英語の洒落ではないか」という考察があった。
    それによると、英語ではスラングで「sexy」の代わりに「hot」を使うことが多いらしい(She is hot.といった具合)。
    このことから「地球がhotになる」地球温暖化問題に対して「sexy」という言葉を使ったのだけど、スベってしまったんじゃないか?っていう。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。