• No.691 ウズラ

    18/03/24 21:54:40

    体験は楽しかったけど断った。お金があればやらせてあげたいけどね。
    でも「クモ」の英語の発音で、機械から聞こえたものを聞こえた通りに繰り返してくださいってやつで、小学生と中学生は「スパイダー」だったのに、年中の子は「スパイルー」ってきちんと言えてた。感心してたら勧誘の人が「今ならこの子のようにちゃんと発音出来るんですよ。」って《今、契約してね》感がものすごいから嫌だったな。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.692 コビトカバ

    18/03/24 23:02:16

    >>691それはお世辞じゃなく本当に褒めてたのかもしれないのに

  • No.693 コアラ

    18/03/25 08:05:10

    >>691
    そのトークありますよね、、
    耳の問題もありますが、スパイダー とスパイルー これは大人になるとスパイダーという言葉を知っているので勝手に先入観により、スパイダーを選びます。 じゃあ、なぜ子どもはスパイルーを選ぶのか。それは、子どもはまだ語彙力がないので、発音のしやすい言葉を使うんです。 濁点のある ダ よりラ・ル のように。 これ、スパイラー って認識する人もいるんですよ。ちなみに、大人がスパイラー をスパイダーと間違えることが多いんですが、それはスパイダーの先入観がやはり強いから。子どもはスパイダーの先入観が弱いかつ、発音時は 反射的に簡単な言葉を使うから その様なスパイラー 、スパイルーって言うんですよー。

    これ、子どもと大人の性質を捉えた商法ですね!

1件~2件 ( 全2件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。