急上昇
匿名
うちの子は軽度の知的障害があり、一緒に勉強するために、教科書に目を通してみました。
すると、会話の内容が繋がっていなく、どう訳したらいいのかわかりません。
you're good,Ken.
Thank you. I'm hot.
Really? Are you thirsty?
No.I'm not thirsty.I'm fine.
OK.One more time.
どう訳したらいいですか?
会話の繋がりは気にしなくていいのでしょうか?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~5件 ( 全5件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.2 主 匿名
9ktSl2rLBs
15/01/09 10:00:04
ありがとうございます。
いきなり、今のグーだぜ。
から始まるんですかね。
それなら納得できます。
返信
No.5 主 匿名
9ktSl2rLBs
15/01/09 10:15:13
私が中学時代の頃の教科書は一通り、話の流れができた文章だったので、いきなり、今のグーだぜって何がグーなのかわからなかったです。
頭悪くてすみません。
わからなかったので聞きました。
返信
No.7 主 匿名
9ktSl2rLBs
15/01/09 10:22:43
>>6
教科書ガイドですね。
ありがとうございます。
本屋さんで探してみます。
今は1年生の初っ端からこんな感じなんですね。
私たちの時は、
これはペンです。
あれはなんですか?
あれは消しゴムです。
みたいに文章になっていたのですが時代は変わったんですね。
返信
No.10 主 匿名
9ktSl2rLBs
15/01/09 13:52:35
ラフな訳し方で大丈夫なんでしょうか?
教科書ガイド購入しますが、授業では、今のグーだぜ。なんて訳し方はしませんよね。
Lesson1からこんな感じでこの先どうなるのやら。
英語は私も苦手なもので。
返信
No.15 主 匿名
9ktSl2rLBs
15/01/09 21:42:43
皆さんありがとうございます。
教科書ガイド買ってきました。
ガイドによると、あなたはじょうずね、ケン。から始まるのですが、今はいきなりなんですね。
I'm hot
これも、私は~です。のLessonなのに、暑いね。だけの訳でした。
昔と随分変わってて、ガイド本購入して良かったです。
でもまずは、単語を書けるようになることが目標になりそうです。
意味はわかるけど、単語が書けないみたいです。
返信