英語が得意な方

匿名

分からん

KDDI-SN33

06/04/06 00:32:44

●memorial day

●anniversary

は両方とも記念日だけど結婚記念日とかはanniversaryの方を使うと思うんだけど基本的にはどう違うんですか?
すみませんが分かる方教えて下さい(;_;)

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.2 ヌシ

    KDDI-SN33

    06/04/06 00:49:39

    調べ者さんありがとう!!!!!!!
    なるほど!
    形容詞と名詞かァ。
    そんか違いがあったんですねd(o・c_・o)
    わざわざ調べてくれてありがとうm(*TДT*)m

  • No.6 ヌシ

    KDDI-SN33

    06/04/06 01:04:15

    んんッ!?
    memorialも名詞なのかな?

    メヒコさん分かりやすい説明ありがとうございます(oゝ艸・)
    じゃあ2004年7月28日だとどういうふうにmemorial dayを使った英文にすればいいですかね?(・ω・;A)゚・

    あっみなさんレスありがとうございますm(__)m

  • No.7 ヌシ

    KDDI-SN33

    06/04/06 01:06:39

    調べ者さんありがとう(●・囚・*)人(*>囚<●)
    サンライズ英和辞典懐かしい‥
    あたしドコにその辞典しまったのかしら‥(笑)

  • No.10 ヌシ

    KDDI-SN33

    06/04/06 16:05:21

    返事遅くなってしまい申し訳ありませんm(*TДT*)m

    メヒコさんありがとう(*o′艸`o)
    勉強になりました(*>ц<*)b"

    一部上場サン☆
    7月28日は私の結婚記念日なんです((*O∀u*p圉qoO♪"
    何か28日は幸せな日ですね(●・囚・*)人(*>囚<●)

1件~4件 ( 全4件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。