• No.137 軽石

    25/10/03 21:20:51

    おやすみなさいって言ったのに、大変
    何がそんなに気に障っちゃったの?
    一つだけ答えてあげるね

    >>123
    そんなの常識...♪*゚ ですよ
    >>108で形容詞(述語)と書いたのは、「主語が大きい」という文の説明だよ
    「この場合」、と前置きすればよかった?

    私のコメントは以下なので

    そんなに暇ならもう一度読んでみてから文句書いてください

    >>67
    >>87
    >>93
    >>96
    >>98
    >>99
    >>108
    >>114
    >>121
    >>122
    (その何倍もの数の粘着コメントに対してとは言え、私もこんなにバカみたいだったね、みなさんごめんなさい)

    あなたの心に一日も早く平安が訪れ、満たされる日が来ますように

  • No.590 砥石

    25/10/05 11:07:53

    >>137
    ①English is easy(英語は易しい)
    これはbe動詞isが接続してるのでeasy(形容詞)はEnglish(主語)を修飾してません。
    ここでの形容詞は述語として機能しており、名詞を修飾してません。
     
    ②I leaned easy English (私は易しい英語を学んだ)
    これはeasy(形容詞)が直接English(目的語=名詞)を修飾してます。主語は「私」です。

コメント

ニックネーム

必須

全角20文字以内

画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています

コメントを書く

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。