出る杭は打たれる
ミュースカイ車内放送では中国語で名鉄名古屋のことをミンティエーミングウと案内してるんだけど、なぜ中国人は名古屋をミングウとしか言えないの?それを聞いた人が道を聞く時に、名古屋駅はどこにありますか?(How can I go to nagoya station?) じゃなくてミングウ駅はどこにありますか?(How can I go to mingguwu station?) と聞いたらとても大変なのに
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~50件 ( 全62件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 親しき仲にも礼儀あり
25/03/21 10:44:16
「メイテチュ ニャゴーヤ」と言ってますけど?
返信
1件
No.2 主 主
25/03/21 11:01:07
>>1
英語と韓国語の放送では名鉄名古屋と正確に案内してるけど、中国語は違う
返信
No.3 明日は明日の風が吹く
25/03/21 11:05:32
関係ないけど、名古屋ってなんで在日中国人多いの?
返信
1件
No.4 匿名
25/03/21 11:09:39
名古屋の漢字を中国読みにしたらそうなるから仕方ないよね
返信
2件
No.5 主 主
25/03/21 11:30:32
>>4
🧐
返信
No.6 主 主
25/03/21 11:34:20
>>4
金山駅も金山じゃなくてジンシャンと案内してるんだよね。中国語で
返信
No.7 無駄な努力はない(でもダイエットは別)
25/03/21 11:48:28
東京だってトンチン
返信
1件
No.8 主 主
25/03/21 12:10:10
>>7
成る程
返信
No.9 苦あれば楽あり
25/03/21 12:36:40
地名だけじゃないよ。
なんなら、日本人の氏名も中国読みで言ってくるよ。
まあ、それは日本人だって、王(ワン)さんを
おうさんってよんじゃうから一緒かもだけど。
中国人は漢字は中国人発祥の誇りあるから、
当然中国語読みしますけど?
って感覚だと思う。
しかも、中国4000年の歴史にも誇り持ってるし。
日本なんて、めっちゃ発音しにくいイエルボンみたいに言うし。
この間まで日本でおむつ爆買いしてたのに、中国またのし上がってきてると思ったら、また落ちぶれていきそうだし。なんなの?
もう!!
返信
2件
No.10 主
25/03/21 13:42:01
>>9
うん
返信
No.11 車好き
25/03/21 13:44:15
神宮前駅のことでは?
返信
1件
No.12 車好き
25/03/21 13:45:11
>>3名古屋生まれ名古屋育ち名古屋勤めですが、そこまで多い印象はないですよ。
返信
1件
No.13 車好き
25/03/21 13:46:36
ミュースカイはジングウマエとカナヤマとナゴヤエキに停まりますが、ジングウって言いたいんだと思う。
返信
No.14 主
25/03/21 13:58:39
>>12
台湾ラーメンって名古屋で有名な飲食じゃないの?名古屋に住んでる台湾人が多そうだな
返信
1件
No.15 主
25/03/21 14:15:57
>>11
神宮前
shen gong qian
シェン コン チェン
返信
1件
No.16 車好き
25/03/21 14:47:52
>>14台湾人と中国人は別に考えてた。
返信
1件
No.17 車好き
25/03/21 14:55:55
>>15へー、ありがとうございます!そうなんだ。 名古屋のながミンで名古屋の古がグゥで名古屋の屋がグゥーなんだ。合わせてミングウゥー
お勉強になりました。
返信
No.18 他人の価値観に左右されず、自分を信じろ
25/03/21 15:01:58
>>16友達の台湾人は同じに扱われると怒るから別と考えてあげて欲しい。
返信
1件
No.19 画家
25/03/21 15:29:03
>>18
中国語で ニーシーゾングゥオレンマ?と聞いてみろ
返信
1件
No.20 他人の価値観に左右されず、自分を信じろ
25/03/21 15:43:23
>>19嫌です。
なんで友達を不快な気持ちにさせなきゃならないなよ。
返信
1件
No.21 画家
25/03/21 16:45:21
>>20
その人台北から来たの?
返信
1件
No.22
No.23 車好き
25/03/21 17:22:39
日本の中国地方って中国の人はなんて言ってるんだろう?いつも疑問。
返信
3件
No.24 画家
25/03/21 18:31:00
>>23
そうだよね
返信
2件
No.25
No.26
No.27 匿名
25/03/22 05:50:56
>>9
イルボンって韓国語じゃない?
中国語はリーベン
返信
2件
No.28 主 時間が解決する
25/03/22 06:13:21
>>27
ルーベンじゃないかと思います
返信
1件
No.29 明日できることは明日やる
25/03/22 06:21:20
>>23
チョンゴワリーチー
返信
No.30 耳にタコができるまで言え
25/03/22 06:49:57
>>23
そうそう
返信
2件
No.31
No.32 一歩踏み出す勇気
25/03/22 08:25:32
>>27 ごめんそれだったわ
返信
No.33 耳にタコができるまで言え
25/03/22 08:25:37
>>30
返信
No.34 一歩踏み出す勇気
25/03/22 08:26:06
>>28
カタカナではあらわせないぐらい難しい発音だよね
返信
1件
No.35
No.36
No.37
No.38
No.39
No.40 主 時間が解決する
25/03/22 16:54:21
>>34
中国ってカタカナも使うの?
返信
2件
No.41 花より団子(でも団子は花見の後)
25/03/22 17:16:19
>>40
ひらがなは?
返信
2件
No.42 主 時間が解決する
25/03/22 17:31:50
>>41
返信
No.43 主 時間が解決する
25/03/22 19:43:53
>>41
それも
返信
No.44 主 時間が解決する
25/03/22 20:42:02
東京はトンチン
返信
1件
No.45 一歩踏み出す勇気
25/03/22 20:50:36
>>40
中国でカタカナは、使わないよ。
中国のよみがなはピンインだけど日本人に読み方がわかりやすいのはカタカナだからだよ。
返信
1件
No.46 天は自ら助くる者を助く
25/03/23 08:50:35
>>45
成る程
返信
No.47 時間が解決する
25/03/23 08:52:10
本国へ帰れ。
返信
2件
No.48 天は自ら助くる者を助く
25/03/23 09:44:56
>>47
本国?
返信
No.49 天は自ら助くる者を助く
25/03/23 09:57:36
>>47
帰れ?
返信
1件
No.50 何
25/03/23 10:51:49
>>49
返信
1件