びんちょうまぐろ鍋
最近入った接客仕事でお客様の上着を預かったりするんだけど、何故かここの人らは「お上着」「お上着」ってしきりに言うのね
一応入ったばっかだし何とかプライド傷つけないように指摘はしてないしわたしだけ普通に「上着」か「お召し物」って言い換えてる
でもこの人ら、自分の事めっちゃ仕事出来ると思ってんだよね、何か地味にイラッとする
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~25件 ( 全25件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.25 ねぎま鍋
24/02/23 12:52:52
>>18
そういう話?
丁寧に言おうとしてるのに便所はねぇだろ、って話じゃなくて?
返信
No.24 味噌鍋
24/02/23 12:49:02
>>22
この場合、「お」は尊敬語ではなく美化語なので鉄板に対しての敬語ではありませんよ。
その熱い鉄板を使うのがお客様なので、美化語を熱いに付けるのは正しいのです。
今日はお寒うございますね、と同じです。
返信
No.23 うずら鍋
24/02/23 12:30:26
上品に見られる自分への渇望
返信
No.22 いりこ鍋
24/02/23 12:25:41
ステーキ頼んだとき、「鉄板がお熱くなっております」って言われて、そこに「お」は変って思った。熱くなってる述語に対する主語は鉄板なので、鉄板相手におをつけるのはおかしい。
返信
1件
No.21 しいたけ鍋
24/02/23 12:21:16
>>8
美容師って基本低学歴だから勉強なんてしてこなかったんでしょ。
返信
No.20 しいたけ鍋
24/02/23 12:18:44
その会社の常識は世間の非常識ってけっこうあるあるだよね。
人材育成に力入れてない古い会社だと外部の人間が研修にきたりしないから、適当にやってきたことがスタンダードになっちゃうんだろうね。
うちの会社も社歴が長い人ほどビジネス敬語が全くできない。
正しい日本語くらいちゃんと教えろよって思う。
返信
No.19 常夜鍋
24/02/23 12:16:32
トイレに関してはお手洗いが正しい敬語じゃない?
返信
No.18 ひとめぼれ鍋
24/02/23 12:14:02
>>17
お便所は正しい敬語だよ。
おトイレのほうが間違い。
返信
1件
No.17 ゴーヤーチャンプルー鍋
24/02/23 11:27:05
昔行った町田のネイルサロンで、「お便所はこちらになります」って言われたの思い出した(笑)
返信
1件
No.16 常夜鍋
24/02/16 17:00:07
>>13
お手荷物はお持ち物がいいと思うけど、お手荷物って言い方は間違いではないらしい
返信
No.15 塩鍋
24/02/16 16:59:40
お客様さんも気になってると思うよ。
前に飲食店でお客様は3人様ですか?って言われて名札を確認したもん(日本人だった)
その後も何度か◯人様って言ってて、こっちがソワソワした。
返信
No.14 火鍋
24/02/16 16:56:57
上着の丁寧語なら「お召し物」だと思う。
主はそのまま「お召し物」を使い、お上着の人達はスルーでいいんじゃない?
そのうち主の「お召し物」を指摘されるかも知れないけど、その時に冷静に優しく教えて差し上げたらいいと思う←教えて差し上げるも変な日本語ね(笑)上から目線的な感じって事で。
返信
No.13 吹きこぼれる
24/02/16 16:52:15
私の事務所にもやたらとおをつける人がいる
おかばん、お机、お雑巾、おさんじ、などなど
でも私も何が正解かわからないや。
電車の車内案内でも「お手荷物」とか言ってたしなー。
返信
1件
No.12 きりたんぽ鍋
24/02/16 16:51:36
上着に「お」は要らない。何でもかんでも、「お」を付けるのは変だよ。「上着をお預かりします」でいいと思う、もっと丁寧に言うなら「お召し物をお預かり致します」なのでは?上品に言っているつもりだろうけど、お馬鹿さんに見えるよ。
返信
No.11 もつ鍋
24/02/16 16:46:56
>>9
面倒くさいから言わないんじゃない?
老人とかは普通に言ってきそうだけど客層によるよね
返信
No.10 鍋焼きうどん
24/02/16 16:46:25
変だね
返信
No.9 白ネギの中身が飛び出して熱々なのが喉に直撃
24/02/16 16:45:01
お客さんもみんなお上着って変なのって思ってるよ、お客さんが指摘してくれたら楽なのにね
返信
1件
No.8 なべやかん
24/02/16 16:42:25
>>6
美容師って所詮やっぱそんなもんだよね~学校で教わらなかったのかな?てか教えた方がいいと思うけど
返信
1件
No.7 もつ鍋
24/02/16 16:40:57
>>5
多分そうだろね。
指摘すると角が立つと思ってあえてしなかったんでしょう。
わたしはずっとコルセン居たから変な丁寧語使う人凄く気になる。
返信
No.6 鍋洗うの大変(えのき)
24/02/16 16:39:03
美容院から手書きのDMくるけど、字もヨレヨレだし文法もめちゃくちゃだし誤字脱字。
頭悪すぎて行くの辞めたくなる。
結構どの店もなんだよなー。
美容師もお上着ってみんな言ってるわ笑
返信
1件
No.5 ピェンロー鍋
24/02/16 16:37:44
うん、めちゃくちゃ変
今まで誰も訂正しなかったのか?
すると何か言われそうだからあえてしなかったのか?
返信
1件
No.4 匿名
24/02/16 16:26:50
「お上着」って言葉に出しても明らかに違和感しかないけど、何でそれが当たり前になってんだろね?どう考えたって「お召し物」でしょ
返信
No.3 やまもも鍋
24/02/16 16:18:44
>>2
21歳の子には、こっそり教えてあげたら良いと思う。
40過ぎた人は、まぁ放置でいいと私も思う。
返信
No.2 主 すき焼き
24/02/16 16:17:12
職場に21で自称元営業マンの子がしきりに「お上着お預かりします」って言うんだよ!みたく教えてくれたんだけど…
ごめん、その子の前ではハッキリわたしが「お召し物お預かり致します」って接客するところ見せてあげるべき?
この先恥かくだろうし
40過ぎてまだ言ってるやつは…いいや
返信
1件
No.1 やまもも鍋
24/02/16 16:13:05
たまに、おかしな日本語を正しいと思い込んでいる人いるよね。
「プライド傷つけないように」の主の対応は正解と思うから、そのままでいいと思う。
返信