急上昇
蝋梅(慈愛)
韓国、成人の5人に1人が韓国語の文章理解力「小中学生レベル」―中国メディア
Record Korea
2022年10月10日(月) 16時30分
韓国で10月9日は「ハングルの日」だが、韓国社会で最近、ハングル自体は読めるがハングルで構成された文章の内容が理解できない「文解能力低下」論議が浮上していると、中国メディアの環球時報が10日、韓国の東亜日報や聯合ニュースの報道を引用する形で伝えた。
記事によると、韓国の国家生涯教育振興院は2014年から3年ごとに「成人文解能力調査」を実施し、文解能力レベルを日常生活に必要な基本的な読み書きや計算の能力に応じて4段階に分けている。
20年10月から21年1月まで全国の18歳以上の成人約1万4000人を対象に実施した調査で、成人のうち小学校または中学校レベルの学習が必要な人は約890万人(20.2%)と推計された。国民5人のうち1人は日常生活に必要な十分な文解能力を備えていないことになる。
社会や学校では若い世代の言語生活を問題にしているが、「文解力論議」ではなく「言語交換」による現象と認識して理解し合う努力が必要だという意見もある。
韓国の韓悳洙(ハン・ドクス)首相は9日、「政府は公共機関やメディアと共に公共言語で不要な外国語の使用を減らし、簡単な韓国語に変えていく」と明らかにした。(翻訳・編集/柳川)
https://www.recordchina.co.jp/b902457-s39-c30-d0192.html
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~50件 ( 全78件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 アカシア(魂の不死)
22/10/10 22:17:59
ハングルって、漢字+カタカナ抜きの ひらがな文章みたいなもんでしょ?
それが理解できないとか…
返信
1件
No.2 ポピー(デリケートな美)
22/10/10 22:18:55
漢字教育を再開すればいいのに
返信
No.3 鼻(ヒアルロン酸注入)
22/10/10 22:21:19
韓国語、簡単だよね。笑
アホな私でも読み方ルールを理解したら文字を読むくらいスラスラ覚えられたよ。
世界で一番合理的でわかりやすい言語って言われてるのに、ネイティブが理解できないってどゆことだ。
返信
3件
No.4 松(不老長寿)
22/10/10 22:26:12
>>1>>3
日本語でも、例えば新聞が全部ひらがなだけで書かれてたら読みにくいでしょ?
韓国が、ハングルの他に漢字も併用していた時代は問題なかったけど、韓国は漢字教育を廃止したから、高度な文章を読み書きしにくくなってしまったんだよ
まあ身から出た錆なんだけどねー
返信
No.5 マリーゴールド(太陽)
22/10/10 22:27:05
韓国って学歴重視じゃなかった?大学受験に警察も出動するとか。なんで文章能力が低いの。学歴学歴言ってるのは一部の富裕層だけ?
返信
1件
No.6 ピーマン(海の恵み)
22/10/10 22:27:41
韓国人が漢字を覚えられない理由って何でなのかな?
学んだら覚えられるの?
返信
No.7 桃(恋のとりこ)
22/10/10 22:28:37
>>5
韓国の大学のレベルそのものが低いんじゃない?
返信
No.8 食虫植物サラセニア(憩い・風変わり・変わり者)
22/10/10 22:36:54
>>3
日本語で例えれば文章が全部カタカナで濁音半濁音の表記無しで書かれたようなもん。
ルールに則れば読むことはできるけど、読みにくいし同音異義語があったらどちらの意味で受けとるかで解釈が変わってくることもある。
日帝残滓憎しの感情論が先行して、漢字を捨ててしまったから若い人が漢字を使いこなせなくなってしまった。
そういう意味でハングル語の理解力が低下しているという事だよ。
返信
No.9 銀木犀(気高い人)
22/10/10 22:37:36
そりゃノーベル賞も獲れないわけだ
返信
No.10 ムスカリ(黙っていても通じる私の心)
22/10/10 22:44:09
>韓国の韓悳洙(ハン・ドクス)首相は9日、「政府は公共機関やメディアと共に公共言語で不要な外国語の使用を減らし、簡単な韓国語に変えていく」と明らかにした。
えっ…
教育レベルを上げるんじゃなく、普段使う文章をさらに簡単にするんだ…
返信
No.11 パフィオペディラム(ユニークな視点)
22/10/10 23:57:07
国民が漢字読めると真実の歴史を知ってしまうから韓国政府的としてはむしろ都合がいいんじゃない?
返信
No.12 パックンフラワー炎(火を噴く)
22/10/11 00:00:11
そのかわり英語は堪能とか?
韓国人って英語ペラペラなイメージ
返信
1件
No.13 シネラリア(快活)
22/10/11 00:03:09
>>3どゆこと
あなたは日本語の勉強をなさった方がいいですよ
返信
No.14 千日紅(不滅の愛)
22/10/11 00:07:04
韓国政府「国民の5人に1人がバ〇です」
この正式発表はなかなか衝撃
返信
No.15 ワイルドストロベリー(徳の成果)
22/10/11 00:08:55
韓国人イラつき始めててウケる
返信
No.16 芍薬(必ず来る幸福)
22/10/11 00:29:56
>>12
韓国である程度以上の学歴を持っている人の英語レベルが高いのは、欠陥文字であるハングルではまともな文書が読めないから
返信
No.17 牡丹(富貴)
22/10/11 00:58:20
でも、私も中学レベルな気がする。中学生の子の塾の文章問題が解けないw
返信
No.18 パックンフラワー炎(火を噴く)
22/10/11 01:12:49
実際には5人に1人どころじゃなさそう
返信
No.19 スモモ(約束を守って)
22/10/11 04:52:19
でも、その読解力で日本は韓国に負けてるんだよ
韓国は7位日本は15位
日本の若者の日本語もかなり危うい
韓国だからって何でも叩くのはどうなんだろう
ドラマも映画も音楽も韓国だからっていう理由で叩いてる間にすっかり差を広げられて
かたや世界でも評価されるようになったからね
返信
3件
No.20 ブッドレア(信仰心)
22/10/11 06:44:58
>>19
>ドラマも映画も音楽も韓国だからっていう理由で叩いてる
えっ?それ本気で言ってるの?
韓国のランキング操作なんて世界中にバレてるのにバカなの?情弱なの?
それともマジでクルクルパーなの?
https://matomedane.jp/page/88809
韓国 ネトフリのイカゲームで不正 再生数工作がばれる「1億4200万のアカウントが無料期間中にイカゲームを2分間視聴」Netflixはランキング集計方法を変更へ
https://www.itmedia.co.jp/business/spv/1811/15/news008.html
BTS、全米1位の異常なカラクリ…何も記憶に残らない曲
https://www.cyzo.com/2018/09/post_177167_entry.html/amp
防弾少年団(BTS)全米1位獲得は“チャート不正操作”だった 空前の快挙があぶり出した「K-POPの闇」
日本のマスコミ界に潜む韓国マネー 「対日世論工作」予算が3.3倍…メディアで「韓国に学べ」と叫ぶ人々の矛盾
https://www.zakzak.co.jp/smp/soc/news/200528/for2005280001-s1.html
返信
No.21 薔薇:ピンク(愛を誓う)
22/10/11 06:50:46
驚かない
政府レベルですら話の通じなさがホント異常だもの
返信
No.22 桃(恋のとりこ)
22/10/11 06:53:11
>>19
このニュース、別に日本が韓国を叩いてるんじゃなくて、韓国メディアが報道してるやつだよ
>韓国の東亜日報や聯合ニュースの報道を引用する形で伝えた。
ってちゃんと書いてあるじゃん
記事のとおり、本当に読解力ないんだねえ
返信
No.23 サボテン(燃える心)
22/10/11 06:53:51
日本人も最近若い人やばいよね。
月極駐車場とか焼酎とかが読めないんでしょ?
返信
No.24 カタバミ(光輝く心)
22/10/11 06:55:25
そりゃ韓国人同士での喧嘩も増えるわ
意思疎通が出来てないんだもん
返信
No.25 スターチス(永遠に変わらぬ愛)
22/10/11 06:57:44
韓国は漢字を追放したせいで「放火」と「防火」、「放水」と「防水」とかの表記が同じになって、文脈から判断しろとかいうムチャ振りな欠陥言語にしてしまったからなあ
返信
1件
No.26 マンサク(ひらめき)
22/10/11 06:59:39
>首相は9日、「政府は公共機関やメディアと共に公共言語で不要な外国語の使用を減らし、簡単な韓国語に変えていく」と明らかにした。
この状況で外国語を学ぶ機会をさらに減らすって判断がサスガ超一流だね!
返信
No.27 睡蓮(清純な心)
22/10/11 07:02:38
>国民5人のうち1人は日常生活に必要な十分な文解能力を備えていないことになる。
問題はハングルじゃなく人なんでは?
アホ多すぎ
返信
No.28 アイビーゼラニウム(新しいチャレンジ)
22/10/11 07:02:58
韓国ドラマの時代劇モノを観てるけど、手紙とかでてくると漢字で書いてあるけど、キャストさん達は読めてるものだと思ってた。
読める人もいるだろうし、読めない人もいるんだろうな。
私は、何が書いてあるか読めない。
解る漢字で想像(多分こんなことなんだろうな)してるだけ(笑)
返信
No.29 サンセベリア(永久)
22/10/11 07:05:29
日本人も学力低下してるもんね
韓国だからーって見下してるけど世界から見たら日本人もあまり変わらないわ
返信
No.30 フロックス(温和)
22/10/11 07:08:57
韓国の話の通じなさを見る限り、五人に一人とかそんな少ないわけがない
返信
No.31 草刈り(まさお)
22/10/11 07:09:51
ノーベル賞が取れないのも当然か
返信
No.32 ボケ(日々の幸せ)
22/10/11 07:11:36
知ってた
一項目だけ6位になって日本を抜いたとホルホルしてるくらいだもんね
返信
No.33 ガザニア(天才)
22/10/11 07:20:02
>>19
そういえば韓国でおこなわれた「世界言語コンクール」で
ハングルが世界で最も優れた言語に選ばれてたね。
韓国人の韓国人による韓国人だけしかいない世界言語コンクールでw
返信
No.34 匿名
22/10/11 07:20:20
韓国は実力無いのに実力あるようにモノマネするからな
高校すら卒業できない時点で実力もなにもね。
学力なしで出席日数だけで卒業できるわけでもないのに。
そして「学歴詐称」に走るわけだ
返信
No.35 エレモフィラ(あこがれの人)
22/10/11 07:21:37
ここ読んでるとハングルの問題のように思うけど、そもそも個々の能力にも関係してくると思う、半地下やビニールハウスに住んでる人たちの記事を読む限り
返信
No.36 ぺんぺん草(私のすべてを捧げます)
22/10/11 07:45:23
韓国って元々ハングルじゃなく漢字?使うじゃん。あれ読める若者が全然居ないらしく、母国の100年前の書物を読めない民族になるらしいよ笑
名前は漢字、主要な文はハングルだもんねー
返信
No.37 薔薇:ピンク(愛を誓う)
22/10/11 07:51:41
>>25
考えてみりゃ日本語だってひらがなだけだとむしろ文章の意味わかりづらくなるもんね
返信
No.38
No.39 ブリオニア(幸せの選択)
22/10/11 08:08:13
日本だっておかしな日本語が横行してるし
笑笑
尊敬語と謙譲語の違いを知らないアホがいたり、間違った慣用句を平気で使ってたりするじゃん
簡単な漢字が読めないアホも多いよね?
ママスタでも仕事をやめる以外でも辞めるという漢字を乱用してるたり笑
主をしゅとかあるじとか言ってたり、、、
日本人も正しい日本語を使えない奴等ばっかじゃん
返信
2件
No.40 黒百合(独創的)
22/10/11 08:20:21
>>39 主をしゅとかあるじとか言ってたり、、、それは良いと思う…どっちでも読めるんだから…
返信
No.41 ガマズミ(愛は死より強し)
22/10/11 09:12:48
>>39
日本をサゲても、あなたの祖国の価値が上がるわけじゃないのに…
本当にみじめだね
返信
No.42 トレニア(魅力と誘惑)
22/10/11 09:32:57
どういうことだい?
日常的にいろいろな文章を理解せずに生活してるってこと?
あちらの人の謎思考もそれならちょっと納得
返信
No.43 ランタナ(心変わり)
22/10/11 09:38:17
話逸れるけど、韓国在住の70歳以上って、漢字が読めたりするんだよ。そういう時代だったから。それを「漢字、良く知ってますね!」って褒めるとバカにした、見下した、って思うらしく絶対に言っちゃダメなんだって。面倒臭い民族だよね。変にプライド高い。柔軟性がないから、学力低いんじゃない?って思う。
返信
2件
No.44 黒百合(独創的)
22/10/11 09:40:44
漢字が読めると真実に気付かれてしまうから…このままで良いと思っている韓国政府なのです。
返信
No.45 黒百合(独創的)
22/10/11 09:42:14
>>43 70歳以上なら朝鮮統治の人達だから漢字は読めるのは当たり前だよ。
返信
No.46 サボテン(燃える心)
22/10/11 09:45:41
>>43占領されてた時に覚えさせられたって意識だから。仕方ないのでは?
私たちだって、今からロシアや中国に占領されて。将来ロシア語中国語上手って言われても嬉しくないじゃん。
返信
1件
No.47 忘れな草(私を忘れないで)
22/10/11 09:54:11
>>46
占領じゃなく、併合ね(韓国の方から"ウチの国もうボロボロなんです!お願いだから日本領に入れて下さい!"って頼んできた)。
そして日本が併合するよりずっと前に、韓国で漢字は使われていたよ。
韓国は中華帝国の属国だったから紀元前2~3世紀頃にはすでに漢字が伝わっていた。
だから韓国の古文は漢字で書かれてるよ。
ハングルの方が後から作られた。
日本は識字率が激低だった韓国にハングルと漢字を教え直しただけ。
返信
No.48 パセリ(お祭り気分)
22/10/11 09:56:44
どゆことーーー
返信
No.49 草刈り(鎌)
22/10/11 09:57:15
しらんがな
返信
No.50 クロッカス(天真爛漫)
22/10/11 10:12:58
ニュース見てると、韓国って、日本以外の国とも外交でわけわかんない言動して相手をブチギレさせたりしてんじゃん?
政治家にもそういう人がたくさん混じってそう。
返信