匿名
木下優樹菜、はしのえみ、内山麿我…「ハワイ系D・QNネーム」が流行る理由
デイリーニュースオンライン 11/11 16:00
モデル・木下優樹菜(27)が11月10日、instagramやブログを更新して、同3日に出産した第2子女児の名前を「茉叶菜(まかな)」に決めたことを発表した。木下優樹菜はこの名前について、ハワイ語で「大切な贈り物」という意味などと説明しているが、ネットユーザーからは「ここ日本なんですけど」と冷めた視線が送られている。
芸能人が「ハワイ系キラキラネーム」を付ける理由
木下は、夫のFUJIWARA・藤本敏史(44)が仕事の合間を縫って名前を考え、「ハワイで知り合った友達から偶然ヒントをもらって…画数、総画を出して、やっとこれに決まったの」と、名前決定の経緯を報告。また、「一生の名前だから親も一生懸命つけたよ。すっっっごいいい名前(笑)」と満足気な様子で、茉叶菜ちゃんの写真を加工した画像も公開した。そちらには「MAKANA ハワイ語で、『大切な贈り物』という意味」と、長女・莉々菜ちゃんの“莉”と次女の“茉”の字を強調して「姉妹が揃うと莉茉花~jasmine~」になること、さらにジャスミンの花言葉である「愛らしさ」「清純」「素直」「気立てのよさ」などの意味が込められていることも明かした。これに対し、木下のファンからは「ほんまにいい名前です♪」「意味もしっかりしてて…ほんとに素晴らしい」など大好評のようだが、一部では
「あー。D・QNネーム」
「“菜”は付くと思ったけど…センスないね」
「いかにも元ヤンの子供って感じの名前」
と批判的なコメントも。
ここ最近では木下同様、我が子に「ハワイ系キラキラネーム」を付ける芸能人が目立つ。元ダンサーで歌手・浜崎あゆみ(37)の元彼としても知られる内山麿我(31)は10月15日付のブログで、一般人の妻が同1日に出産した第1子女児に「愛音來(アネラ)」と名付けたことを報告。ハワイ語で「天使」の意味を持つという。さらに、10月16日に第1子女児を出産したタレント・はしのえみ(41)も同30日付のブログで、ハワイ語で「家族」や「心の絆」という意味の「おはな」と命名したことを発表していた。そこに木下の娘もハワイ語の名前となったため、ネット上では、
「でたでたハワイ(笑)」
「何で芸能人はハワイにこだわるんだ?」
「ここは日本ですよー!」
「みんなハワイに取り憑かれてんの?」
と失笑されている。
「芸能人の間で突如流行り出したハワイ語由来の名前ですが、例え良い意味だとしても、やはりハワイと何のゆかりもない人たちが使用することに、ネット上では違和感を覚える声が多数。『ハワイ=おしゃれみたいな考え方がださい』『芸能人のせいでハワイ=D・QNのイメージに』といった意見が上がっています」(芸能ライター)
“ハワイ系D・QNネーム”の先駆者として注目を浴びてしまった子どもたちは可哀想な気もするが、とにかく元気に幸せに育ってほしいものだ。
(取材・文/一樹守)
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~50件 ( 全106件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 匿名
15/11/11 20:50:44
どアジア顔でハワイからヒントって…
返信
No.2 匿名
15/11/11 20:57:56
はしのえみ なんてばぁちゃんなのに痛いね
返信
No.3 匿名
15/11/11 21:02:20
おはな
可哀想に((((;゚Д゚)))))))
返信
No.4 匿名
15/11/11 21:04:27
コナコーヒーからとった
琥菜ちゃんて近所にいるよ
響きは可愛いと思うからいいと思う
返信
1件
No.5 匿名
15/11/11 21:05:46
おはなはヾノ´゚д゚`)ナイナイ
返信
No.6 匿名
15/11/11 21:32:05
ワイハ、流行ってるんだ!
返信
No.7 匿名
15/11/11 22:09:30
まかない飯?マカ剤?
岡さんと結婚したら、オカマカナだね。
本当だっさい名前で可哀相に。
返信
No.8 匿名
15/11/11 22:10:52
マカナっていいにくい!
マナカっていっちゃう!
しかもバイト先のマカナイみたい。
返信
No.9 匿名
15/11/11 22:12:53
日本好きの外国人の子どもが「FUJISAN」みたいな感じ?恥ずかしくてハワイ行けないね~~
返信
1件
No.10 匿名
15/11/11 22:13:02
地元にマカナってキャバがあるわ
返信
No.11 匿名
15/11/11 22:14:47
アロハちゃんも居そうだな
返信
No.12 匿名
15/11/11 22:16:54
>>9
地名や山の名前というよりそのままモロ見た目欧米人なのに名前がAIやKIZUNA、TENSHIってつける感じじゃない?
タトゥーで漢字が人気で入れてるのはよく見るけどさすがに名前までつけてるのは聞いたことないな。
返信
2件
No.13 匿名
15/11/11 22:19:39
>>12
名前よりは「DAIJI」「KAZOKU」「MOTTAINAI」とか?笑笑
返信
No.14 匿名
15/11/11 22:25:57
>>12
神戸ビーフからKobeと名付けられたNBA選手、好きからSukiと名付けられたモデルもいるよ。
本人達は自分の名前をどう思ってるかわからないけど…
小さい頃は名前の意味とかしょっちゅう聞かれたりしたんだろうね。
返信
2件
No.15 匿名
15/11/11 22:29:14
>>14
そのモデルってスキウォーターハウス?
返信
1件
No.16 匿名
15/11/11 22:36:04
>>15
そうだよ。
返信
No.17 匿名
15/11/11 22:36:26
元祖はもこみち!
返信
1件
No.18 匿名
15/11/11 22:37:41
>>17ハワイ語だっけ?
返信
2件
No.19 匿名
15/11/12 08:26:10
>>14
海外の有名人がやってるからOK!って事にはならないけどね…
海外でもドキュンネームは問題視されてるし
返信
1件
No.20 匿名
15/11/12 08:29:00
>>18
ロコモコ?
返信
No.21 匿名
15/11/12 08:34:31
>>18
イタリア語だった気がする。
モコ=イタリア語で真っ直ぐ
みち=道
「真っ直ぐな道」みたいな。
返信
4件
No.22 匿名
15/11/12 08:37:54
>>21
そうなんだ。
日本語で書いたら、何だかモコモコした柔らかそうな道を思い浮かべちゃうわ 笑
返信
No.23 匿名
15/11/12 08:38:59
真中さんと結婚したらマナカマカナ
…
返信
1件
No.24 匿名
15/11/12 08:42:38
>>21
へぇ~!知らなかった。本名も漢字は無しでひらがなかな?
知り合いにハワイ好きで子どもの名前がモアナちゃんっているわ。アラモアナから取ったらしい。
返信
No.25 匿名
15/11/12 08:43:07
どうせ片手の指で足りるくらいしか行ったことないんじゃないの
返信
No.26 匿名
15/11/12 08:44:58
>>4
コナはハワイ語で「風下」って意味だよ
返信
No.27 匿名
15/11/12 08:46:56
>>21
えーっ。それなら「直道ナオミチ」って名前にしてあげればよかったのにね
わざわざ「もこみち」とか… ('A`)
たまたま芸能人として成功したからよかったけど
子供の性格によってはイジメに遭ったりして可哀想な事になってたかも
返信
No.28 匿名
15/11/12 08:48:43
「moco」はスペイン語で「鼻水」
返信
No.29 匿名
15/11/12 09:42:25
>>21
それって、もこみちのお父さんの勘違いで
別にモコ=道じゃなかったらしいよ
返信
1件
No.30 匿名
15/11/12 09:45:27
モコって結局どういう意味なんだー!
返信
No.31 匿名
15/11/12 09:47:29
ちなみに日産の「モコ」は擬音語の「モコモコ」が由来らしい。
返信
No.32 匿名
15/11/12 09:50:38
>>29
ちゃんとよみなよ
モコ=道なんて書いてないよ
返信
1件
No.33 匿名
15/11/12 09:55:26
>>23
仲間さんと結婚したら上から読んでも下から読んでも
返信
No.34 匿名
15/11/12 10:51:00
「速水もこみち」の名前に込められた想いは意外な意味で気の毒だった
http://hayakuyuke.jp/archives/9665
返信
No.35 匿名
15/11/12 10:52:38
>>32
モコはイタリア語で「道」という意味でも「真っ直ぐ」という意味でもないけどね
返信
No.36 匿名
15/11/12 10:56:33
ママスタの名付け相談トピでもキスやアロが候補って人がいたな。
日本人の名前としては微妙。
返信
No.37 匿名
15/11/12 11:12:07
たとえ本当にいい意味だったとしても、日本人の名前としてキスやロアやモコミチは変だよ。
返信
No.38 匿名
15/11/12 11:16:12
やだーうちもハワイの言葉から名前にしたからこんなイメージになって悲しい。
返信
1件
No.39 匿名
15/11/12 12:01:41
ハワイ語に限らず、外国語で○○って意味なの!系の名前は
結構昔から生温い目で見られてたと思う
返信
No.40 匿名
15/11/12 12:27:35
ハワイ語で○○って意味!系の名前つけた人いる?
http://mamastar.jp/bbs/comment.do?topicId=2495200
返信
No.41 あ
15/11/12 12:28:12
>>38さんに聞きたい。あなた方夫婦にはハワイに所縁が有るの?世界中に数多くの言語がある中でハワイ語をチョイスした理由は?
返信
2件
No.42 匿名
15/11/12 12:35:23
100%親の自己満足しかこもってない名前って可哀想なものだね。
返信
1件
No.43 匿名
15/11/12 12:48:03
夫婦のどちらかがハワイ出身とかならわかるけどさ。
日本人(ゆきなは韓国?)がハワイの意味で~とか変なの。
返信
No.44 匿名
15/11/12 13:23:41
>>42
名付けって百パー親の自己満足じゃない?(笑)
返信
1件
No.45 匿名
15/11/12 13:24:52
>>41
ちゃんとした答えなんて出てこないよ。
所縁なんてせいぜい結婚式あげた~とか旅行した~くらいでしょ。
理由もなんかハワイいい感じだし~とかバカ丸出しの答えだよ。
返信
No.46 匿名
15/11/12 13:25:41
>>44だね(笑)
子供と相談して決めるものじゃないもんね(笑)
返信
No.47 匿名
15/11/12 13:32:04
たいしてハワイに縁がないくせに(笑)って言うけどさ、みんなの子供の名前は夫婦にとってすっごく縁が深い名前を使ってるの?
うちはまったく縁がないけど、名付けの時に花言葉が気に入ってそこ由来でつけたよ
それも、縁がないくせに(笑)って叩かれるってことだよね?
返信
2件
No.48 匿名
15/11/12 13:32:13
本とか売ってるの?
返信
No.49 匿名
15/11/12 14:20:17
>>47
普通は「夫婦にとってすっごく縁が深い名前」なんて付けないと思う
親(夫婦)を主役にするんじゃなくて、子供を主体に考えるんじゃないの?
子供の名前は親の自己紹介や趣味の発表の場じゃないんだからさ。
返信
No.50 匿名
15/11/12 14:36:21
>>47
「外国語で○○」っていう名前が批判されがちなのは
「え?日本人なのになんでわざわざ縁もゆかりもない外国の言葉を?」
っていう不自然さや滑稽さを感じるからじゃないかな。
子供が生まれた季節の花を名前に付けるのとは、意味が違うと思うよ。
まったく季節外れの植物の名前がついてたらちょっとアレだけどさ。
返信