• No.18 匿名

    15/11/11 22:37:41

    >>17ハワイ語だっけ?

  • No.21 匿名

    15/11/12 08:34:31

    >>18
    イタリア語だった気がする。
    モコ=イタリア語で真っ直ぐ
    みち=道
    「真っ直ぐな道」みたいな。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.22 匿名

    15/11/12 08:37:54

    >>21
    そうなんだ。
    日本語で書いたら、何だかモコモコした柔らかそうな道を思い浮かべちゃうわ 笑

  • No.24 匿名

    15/11/12 08:42:38

    >>21
    へぇ~!知らなかった。本名も漢字は無しでひらがなかな?


    知り合いにハワイ好きで子どもの名前がモアナちゃんっているわ。アラモアナから取ったらしい。

  • No.27 匿名

    15/11/12 08:46:56

    >>21
    えーっ。それなら「直道ナオミチ」って名前にしてあげればよかったのにね
    わざわざ「もこみち」とか… ('A`)
    たまたま芸能人として成功したからよかったけど
    子供の性格によってはイジメに遭ったりして可哀想な事になってたかも

  • No.29 匿名

    15/11/12 09:42:25

    >>21
    それって、もこみちのお父さんの勘違いで
    別にモコ=道じゃなかったらしいよ

1件~4件 ( 全4件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。