カテゴリ
急上昇
不仲じゃないのに歓迎されない実家
14/03/23 22:54:51
吹替えと字幕、両方見た方いますか? 昔、吹替えは英語の台詞に合わせて日本語を作るから意味合いがはしょられると聞いたことがあります。字幕ならまた違う雰囲気になるのでしょうか? ただ、二回も見るなんて勿体ないかなぁと思ったりもしてます。
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
14/03/24 10:33:29
>>117さん私は両方見ますよ♪ DVD出るまで待ちきれない(^∇^)/
1件~1件 ( 全1件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
25/12/24 00:38:20
693080
2
25/12/24 00:45:03
555816
3
25/12/24 00:34:59
241235
4
25/12/24 00:38:48
16
5
25/12/24 00:33:55
7390
25/12/24 00:36:17
25/12/24 00:32:50
25/12/24 00:11:55
0
25/12/24 00:51:02
25/12/24 00:11:27
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.117 匿名
14/03/23 22:54:51
吹替えと字幕、両方見た方いますか?
昔、吹替えは英語の台詞に合わせて日本語を作るから意味合いがはしょられると聞いたことがあります。字幕ならまた違う雰囲気になるのでしょうか?
ただ、二回も見るなんて勿体ないかなぁと思ったりもしてます。
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
No.121 主 匿名
14/03/24 10:33:29
>>117さん私は両方見ますよ♪
DVD出るまで待ちきれない(^∇^)/