- なんでも
- 匿名
- 10/11/25 15:14:06
洋画とか、外国の本を読んでいたら、お母さんがこどもに「なんて汚い言葉を使うの!」とか「そんな汚い言葉どこで覚えてきたの?」とかってシーンがあるけど、だいたい「ちくしょう」とか「くそったれ」ですよね。
あれってその程度で外国の人はカンカンに怒る、もしくは青ざめるほどの言葉なんですか?
それとも、日本語に訳すともっとひどい言葉になるけど放送禁止用語にあたるからくそったれレベルにしてるんですかね?
意味わからなかったらごめんなさい。
- 0 いいね