この英文の翻訳お願いします! へのコメント(No.18

  • No.18 アイアムじゃぱにーず

    SH901iS

    06/10/04 23:39:53

    レスついてたのに来れなくてすみませんでした。
    今Yahoo!翻訳サイトでwishにして調べてみたら
    『私はののしります。私は、私がなだめる方法を知っていた事を願います。』と訳されました(^_^;)
    佐々木詳しくありがとうございます。
    あてはめてみますね☆
    雰囲気的にサンの訳が一番しっくりくるけど、こればっかりは映画見てみなくちゃわからないですよね。
    皆さん協力ありがとうございました(^0^)/

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。