日本人
str-Please_enter_half_width_roman_numeric_character_in_this field
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~26件 ( 全26件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 あか
SH902i
06/07/04 20:54:18
Yahoo!の中の翻訳で調べたほうが確実だよ。
返信
No.2 ぬ
KDDI-SA33
06/07/04 20:55:58
ここに半角英数文字で入力して
って感じかの?
返信
No.3 あんた
KDDI-CA33
06/07/04 20:56:23
パソコンで訳せよ
返信
No.4 日本人
PC
06/07/04 20:59:02
すいません・・・
翻訳したら最後のfieldしか訳されなくて・・・うまく出来なかったので。
インターネットで注文中に出てきた文字なんですが半角のローマ字で入力しろってことかな?
返信
No.5 ぬ
KDDI-SA33
06/07/04 21:01:53
半角の英数文字だよ。
返信
No.6 日本人
PC
06/07/04 21:04:17
ぬさんありがとうございます。
英数文字で住所を入力ってことですね!
英数文字でだと住所はローマ字でいいんですよね?
返信
No.7 なんの為の
KDDI-CA33
06/07/04 21:05:36
PCなの?
返信
No.8 ぬ?
KDDI-SA33
06/07/04 21:06:20
住所?
他になんか文章出てきましたか?
返信
No.9 日本人
PC
06/07/04 21:06:53
こんな時のためのPCです
返信
No.10 あ
PC
06/07/04 21:07:00
↓わからない人もいるんだよ。ガタガタうるさいよ。
住所もローマ字?
日本向けに作られたサイトならそれはないと思う。
もし住所も英語なら記入例が普通ありますよ
返信
No.11 日本人
PC
06/07/04 21:08:23
ぬさん
注文画面で住所を入力したら出てきました。
出てきたのはこれだけです。
返信
No.12
KDDI-CA31
06/07/04 21:10:32
住所の番地は半角にした?
返信
No.13 日本人
PC
06/07/04 21:10:49
あさん
輸入ポスターのショップなのでそうかもしれません。
記入例ですか・・・
見落としたのかも。
もう一度よく見てきます。
返信
No.14 ぬう…
KDDI-SA33
06/07/04 21:12:18
もしかして海外の通販サイトに注文してますか?
ローマ字で書けばいいんでしょうけど、そこは日本に送ってくれるのかしら?もし個人輸入するなら代行業者に頼るってのも手ですよ。
返信
No.15 ぬ
KDDI-SA33
06/07/04 21:13:52
いざ さん に一票!
返信
No.16 あ
PC
06/07/04 21:14:35
日本語のサイトで住所はローマ字。
んで記入例なしって考えにくいな。。。
番地を半角?全角にしろっていうのはよくあるけど、半角にしろっていうのは珍しいね
返信
No.17
KDDI-CA31
06/07/04 21:17:47
でもパソだとひらがな打ってるとそのまま数字打ったら全角になるじゃん!私たまに間違えるよ!
返信
No.18 日本人
PC
06/07/04 21:19:24
記入例なかったです(T△T)
住所の欄にJAPANって選択肢があったので送ってもらえるとは思うんですが・・・
クレジット決済のみだったので少し怖くなりました・・・
返信
No.19 ガダガタうるさいっての
KDDI-CA33
06/07/04 21:19:54
主だろ
返信
No.20
KDDI-CA31
06/07/04 21:20:41
だから番地は半角にしてる?
返信
No.21 日本人
PC
06/07/04 21:21:44
名前も漢字入力したらエラーになってローマ字で入れなおしたら大丈夫だったので半角の間違いではないと思うんです(´・ω・`)
返信
No.22 ぬ
KDDI-SA33
06/07/04 21:21:52
やめた方が良くない?代行業者に頼んでみたら?
返信
No.23
KDDI-CA31
06/07/04 21:24:34
完璧にローマ字の住所入力なのかなぁ~(*_*)
…in Japanみたいな
返信
No.24 日本人
PC
06/07/04 21:29:05
やっぱり止めて代行業者に頼みます。
安かったんですけど・・・(T△T)
ご意見ありがとうございました。
↓のauサン
違いますよ。
返信
No.25 日本人
PC
06/07/04 21:30:13
絡むべしサンじゃなくてCA33です
返信
No.26
KDDI-CA31
06/07/04 21:32:07
あらそれは失礼しましたm(_ _)m
一番安全なルートがいいでしょう。
ところでこれはきちんとした英文ですか?いまいち意味が分かりにくい文でした…
返信