カテゴリ
急上昇
狭い道での対向車が大きい車で
26/03/07 10:51:24
AIでーって言う人って、ホント仕事で英訳使ってる? 観光旅行とか、英語のサブタイトル出すだけならかなり正解だけど、AI英訳だけでは少なくとも私の職場では無理。 資料は英訳ソフト使うけど、かならず人が校正する。会議でも英語で意思疎通できない人がメインなら通訳いれる。 AI翻訳、精度は上がってきてるし、間違いじゃないけど、なんとなく不自然というか、それらしくなってるだけで、意味わからない時がある。 私は普通に仕事で使えるレベルだけど、子どもたちは放置。英語必要じゃない環境でやっても身につかないもん。大学くらいで必要(単位取得)ならやればいい。TOEICレベルなら1人でシャドウィングでじゅうぶん。 私自身も大学まではネイティヴレッスンなんか受けたことなかったし、座学のみ。社会人なってTOEICとって、コロナ禍でオンラインレッスン毎日30分(予習復習1時間)2年くらいやったらすんなり話せるようになった。 英語で面接受ける、英語でファシリテーターする、上司にレポートしなきゃいけない、目的があったから毎日オンライン使って準備してた。
26/03/07 11:41:32
>>36 旦那が仕事で使ってるし開発もしているし海外赴任とかも身近にあるんだけど、AIの認識が遅れていると思う。それくらいAIの進化は早いよ。仕事で使いこなせるほど英語ができれば素晴らしいけど、そこまで英語ができるようになるのは一部で大半の人はそこまでじゃないのが現実で、まずはそこにAIが導入される。向き不向きもあるから向いていれば、どんどんやればいい。向いてなかったり出来ない人は別のことを伸ばした方がプラスになる可能性が高い
通報
ニックネーム
全角20文字以内
画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています
人が傷つく不快になる内容ではないですか?
コメントを書く
26/03/07 18:20:45
>>39 私も海外赴任帯同したけど、医療や保険(事故したあと)とかで翻訳頼むと必ず人間でてくるし、AIなんて受付くらいしか役に立たない。 AI翻訳でどんどんチャットで要件詰めてて、揉めそうになって交通整理で介入とかあるし。 英語なんて言語の中では簡単な部類だと思うし、なんでそんな必死に回避しようとするのかわからない。 そのやりたいことを英語でやればいいだけじゃない? たしかに英語「しか」できないと仕事は無くなると思うし、日本人がこだわる発音に関しては気にしなくていいと思うけど。 ご主人、英語話せなくてAI翻訳頼りで海外赴任で問題なかった?AI翻訳で〜って人はある程度本人が英語使えてドラフト版として翻訳任せるくらいだと思うけど。
1件~1件 ( 全1件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/03/15 01:13:58
46
2
26/03/15 00:53:02
7
3
26/03/15 01:19:26
39
4
26/03/15 01:10:46
263210
5
26/03/15 01:29:55
165
26/03/15 01:10:51
26/03/15 00:42:14
0
26/03/15 00:47:02
26/03/15 01:31:58
8
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.36 買い物行くけどなんか必要なものある?
26/03/07 10:51:24
AIでーって言う人って、ホント仕事で英訳使ってる?
観光旅行とか、英語のサブタイトル出すだけならかなり正解だけど、AI英訳だけでは少なくとも私の職場では無理。
資料は英訳ソフト使うけど、かならず人が校正する。会議でも英語で意思疎通できない人がメインなら通訳いれる。
AI翻訳、精度は上がってきてるし、間違いじゃないけど、なんとなく不自然というか、それらしくなってるだけで、意味わからない時がある。
私は普通に仕事で使えるレベルだけど、子どもたちは放置。英語必要じゃない環境でやっても身につかないもん。大学くらいで必要(単位取得)ならやればいい。TOEICレベルなら1人でシャドウィングでじゅうぶん。
私自身も大学まではネイティヴレッスンなんか受けたことなかったし、座学のみ。社会人なってTOEICとって、コロナ禍でオンラインレッスン毎日30分(予習復習1時間)2年くらいやったらすんなり話せるようになった。
英語で面接受ける、英語でファシリテーターする、上司にレポートしなきゃいけない、目的があったから毎日オンライン使って準備してた。
No.39 ちょっと1人で遊んでて
26/03/07 11:41:32
>>36
旦那が仕事で使ってるし開発もしているし海外赴任とかも身近にあるんだけど、AIの認識が遅れていると思う。それくらいAIの進化は早いよ。仕事で使いこなせるほど英語ができれば素晴らしいけど、そこまで英語ができるようになるのは一部で大半の人はそこまでじゃないのが現実で、まずはそこにAIが導入される。向き不向きもあるから向いていれば、どんどんやればいい。向いてなかったり出来ない人は別のことを伸ばした方がプラスになる可能性が高い
通報
返信コメント
No.40 買い物行くけどなんか必要なものある?
26/03/07 18:20:45
>>39
私も海外赴任帯同したけど、医療や保険(事故したあと)とかで翻訳頼むと必ず人間でてくるし、AIなんて受付くらいしか役に立たない。
AI翻訳でどんどんチャットで要件詰めてて、揉めそうになって交通整理で介入とかあるし。
英語なんて言語の中では簡単な部類だと思うし、なんでそんな必死に回避しようとするのかわからない。
そのやりたいことを英語でやればいいだけじゃない?
たしかに英語「しか」できないと仕事は無くなると思うし、日本人がこだわる発音に関しては気にしなくていいと思うけど。
ご主人、英語話せなくてAI翻訳頼りで海外赴任で問題なかった?AI翻訳で〜って人はある程度本人が英語使えてドラフト版として翻訳任せるくらいだと思うけど。