• No.20 お父さんには内緒ね

    26/02/25 00:31:04

    皆さんの書き込みを見て
    自分の夫をだんなと呼ぶ人が案外多いんだなと思った

    未だになんと言うのかしっくりこない
    主人が〜と夫が〜でのりきってる
    よそ様のことを
    旦那さんは〜と話題にするのもすごく座りが悪くて落ち着かない
    ご主人は〜のほうが相手を男性の付属物扱いしてる失礼な感じあるから使いにくいけど
    旦那さん旦那さん言ってると
    なんかよぉ旦那!みたいな江戸時代か?!て気持になる

コメント

ニックネーム

必須

全角20文字以内

画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています

コメントを書く

広告

返信コメント

  • No.24 みんなって誰?

    26/02/25 01:32:08

    >>20 逆に私は夫というのが言いにくい。
    いや、実際夫なんだから普通にそれでいいんだけど、会話で「夫」と言うより「主人」という単語の方が話しやすいので本当はそっち使いたいんだけど、旦那(アメリカ人)の強い希望で「主人」は我が家では使えない……
    (日本語の主人は別に雇用関係とか主従関係示してるわけじゃないよってちゃんと説明したし、本人も今ではわかっているんだけどどうしても嫌だそうな)

    「旦那」って同世代以下と話してるぶんには良いんだけど、目上の人と話してるときにはちょっとね。その点「主人」はオールマイティにどの年代でも使えるのに。
    私だけかもしれないけど「夫」って話言葉だとなんか発音しづらいんだよ……

  • No.27 気をつけて行ってらっしゃい

    26/02/25 02:29:27

    >>20
    友人や親しい人との会話では「夫」
    パート先の人とは「だんな」
    その場所でよく使われてる言葉を選んで話すよ
    些細な事で悪目立ちしたくないもん

  • No.29 なんで言ってくれなかったの?

    26/02/25 02:47:02

    >>20
    自分の夫の事を旦那さんって呼ぶ人がいるけど、それは違和感がすごくある。
    旦那がーとかだったら気にならないけど。

    義母は旦那の母か主人の母って言ってる。
    夫って発音が何故か言いにくい。

1件~3件 ( 全3件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。