見てないならテレビ消して!
お義母さんのことを人に話すとき、みんなおかあさんと話すの?
おぎぼさんと話ししたら笑われたんだけど。ギボとか普通に言うよね?言わないもんなの?今更なんだけど。
義父の事だってギフがーとかも言うでしょ?
1件~50件 ( 全66件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.66 そんなに食べたらお腹壊すよ~
26/02/25 15:49:36
おとうさん、おかあさんと呼んでます。
義母が―なんて言わない。
返信
No.65 気をつけて行ってらっしゃい
26/02/25 15:47:27
むかし園ママに旦那氏って言うママいて
引いたなぁ〜
でも、おギボさんはもっと引くなぁ…
返信
No.64 みんなって誰?
26/02/25 15:36:52
>>44
間違いではないけど常用だと思わないほうがいいかな。
少なくとも会話の中では使わないほうが無難。おギボさんは論外。
義父義母は使うとして私も書き言葉かな。
書きでも会話でも舅&姑が一番使いやすい。
返信
No.63 どこいくの?誰といくの?
26/02/25 09:59:40
話し言葉と書き言葉で使いわけてる感じ。
文章だと義父、義母。うちは隣が義実家なので、普段はお舅さん、お姑さんだけれど、ご近所さんと話す時は話の内容によってはお義父さん(おとうさん)、お義母さん(おかあさん)。
返信
No.62 みんなって誰?
26/02/25 09:50:09
ぎぼさんなんていう人いるのにはびっくり
そりゃ漢字では義母とかくけど一般的には夫の母とか姑とかでしょ
義母よびはママスタ特有。
返信
No.61 兄弟姉妹(ペット含む)名前呼び間違える
26/02/25 09:47:11
姑だな
返信
No.60 ご飯できたよ~(並べる前に言う)
26/02/25 09:44:05
夫の母、父
返信
No.59 食べないと大きくなれないよ
26/02/25 09:29:08
ヨギボーならぬ
よ義母ー(ヨギボー)でしょ
あらあらギボギボ好きね。
返信
No.58 寝ないと大きくなれないよ
26/02/25 09:22:26
姑って言うかな
返信
No.57 気をつけて行ってらっしゃい
26/02/25 09:18:56
口語の時は
義理の母 か
◯◯(苗字)の母
返信
No.56 ソファでジャンプしない!
26/02/25 09:10:24
義母、とは言わない。
他人と話すときは「旦那のお母さん」ママ友と話すときは「パパの方のおばあちゃん」
返信
No.55 もう明日のパンがないわ~
26/02/25 09:06:11
話してる人聞いたことない
旦那の両親、父親、母親、お父さん、お母さんとか父方の祖父母とか自分も周りも言ってるわ
返信
No.54 ちゃんと探した!?
26/02/25 09:01:55
言う時は『おかあさん』かな
だいたいがその前後で旦那の実家の話とか帰省の話とかしてるから伝わるし
相手が実母?義母?ってなってそうなら『ぎりのおかあさん』か『旦那の方のおかあさん』って言い直す
ぎぼ、って言う人はまぁいるけどおぎぼさんは聞いた事ないな
返信
No.53 お菓子のゴミはちゃんと捨てて
26/02/25 09:01:38
夫の母親とか義理の母って言う。「義母(ぎぼ)」と言う人も時々いるよ。
ただ主が笑われたのは義父義母と呼ぶことじゃなくて「おぎぼさん」と言ったからでしょ。私も聞いたら笑うと思う。
お義母さんと書いて「おかあさん」って読むんだよ。
返信
No.52 なんでさっき言った時にやらなかったの?
26/02/25 08:57:12
むこうの(旦那の)親
絶対私の親ではないとの線引きしてる
返信
No.51 ソファでジャンプしない!
26/02/25 08:54:43
義理の母か義理の父としか言わないかな。
返信
No.50 宿題終わったら遊んでいいよ
26/02/25 08:52:24
書き言葉で「お義母さん」は脳内(および声に出すとき)の読みは「おかあさん」、書き言葉で「義母」は同じく「ハハ」を書き手は想定していると思うよ…
返信
No.49 いい加減にしなさい
26/02/25 08:45:36
まぢ?ぎぼっていってたw
返信
No.48 ずっとみてるならスマホ解約するよ!
26/02/25 08:39:15
え、もしかして、書き言葉の「お義母さん」を見て、それを「おぎぼさん」と読むと思ってたって話なの?
そりゃ失笑されるわ
文字ヅラ「義」がついても、そういうときの読みは「おかあさん」だって皆知ってる
返信
No.47 水筒とお弁当箱だして
26/02/25 08:38:56
ギボと言えば宜保愛子を思い出す世代です。
「義母」については「夫の母親」と言ってます。
返信
No.46 誰に似たんでしょうね~
26/02/25 08:37:13
文章ではよく見るけどお義母さんって、発音はお義母さん(おかあさん)じゃない?
返信
No.45 ママママママママ言わないで
26/02/25 08:27:58
言ったことも人が言ってるのを聞いたこともない
日本語として通じないから、もし言われてもギボさんて名字の人の話?って思いながらスルーしてしまうと思う
そして何度も何度もしつこく使われたら、あ、この人冗談じゃなくて本気なんだ、ただの低学歴さんね、と思いながらやっぱり指摘せずにスルーし続けるわ
返信
No.44 …何しにきたんだっけ?(連発)
26/02/25 08:25:40
おギボさんは聞いたことないけどギボは聞いたことある。
間違いなの?
返信
1件
No.43 富士山
26/02/25 08:21:08
文章でしか言った事もないし聞いたこともないです
向こうのお母さんが多いかな
返信
No.42 気をつけて行ってらっしゃい
26/02/25 08:20:59
お義母さんと書いておかあさんだよね
オギボさんって誰かの苗字みたい笑
返信
No.41 そこ!喧嘩しない!
26/02/25 08:18:44
義理母(ぎりはは)って言ってる。
お義母(ぎぼ)さんとは絶対言わない。
てかさ、え?嘘でしょ?←コレいる?笑
返信
No.40 ほら~だから言ったでしょ!(言ってない)
26/02/25 08:17:44
「旦那のお母さん(または夫の母)」といってる。
親しくない人の話聞いてても「義理のお母さん(母)」って話す人が多いかも。
でも、「義理の」って親の再婚で継母継父に育てられた人とかも使ってるから、わかりにくいかも。
返信
No.39 うちの子ほんとに可愛い
26/02/25 08:08:46
田舎で同居してるのでご近所さんには「おかあさま」、クラスのママ達には「旦那のおかーさん」先生には「同居のはは」だったかなー、そんな呼び方してたと思う
返信
No.38 寝ないと大きくなれないよ
26/02/25 08:04:11
旦那のお母さんか、向こうのお母さん
返信
No.37 ほら~早くお風呂入っちゃって!
26/02/25 07:55:36
旦那の母、夫の母、主人の母、かな〜。
話す相手や年齢によって使い分ける。
ネットの書き込みとかでは義母だけど。
おぎぼさんとは言わないし言ってるの聞いた事ないかな。
返信
No.36 分かったから落ち着いて
26/02/25 07:41:48
「夫の母(夫のお母さん)」か「お姑さん」って言ってるよ
私が義母義父などの「義」を使うのは、SNSに書き込むときぐらい
返信
No.35 兄弟姉妹(ペット含む)名前呼び間違える
26/02/25 07:37:13
夫のおかあさんとおとうさんがーって言ってる
ギボさんとか呼んだことないし聞いたこともないよ
返信
No.34 誰に似たんでしょうね~
26/02/25 06:50:15
いわない
おぎぼさんなんて、そりゃ失笑されるわ
普通だよね?って聞いてくる人って大体おかしい
こんなのと付き合わないといけないなんて、周りの人が可哀想
返信
No.33 誰に似たんでしょうね~
26/02/25 06:41:53
夫の母とか、親しい人には向こうのお母さんとか。
おぎぼさんなんて言ったらそりゃ笑われるよね。
返信
No.32 すぐ帰ってくるね(2時間帰ってこない)
26/02/25 05:16:12
夫のお母さんと言ってるかな
返信
No.31 ソファでジャンプしない!
26/02/25 03:54:30
ばあちゃん、って言う。
若い頃はおかあさん、って呼んでたけど。
もう、子供と同じく婆ちゃん呼び。
あっちだって、私の事おかあさん!って呼ぶし。
返信
No.30 水たまりに入らないで!
26/02/25 03:12:12
逆に正式な場では義父・義母を使うよ
話し言葉では夫(または主人)のおとうさん・おかあさんということが多いかな
親しい人との話の中で揶揄った感じでギフがーギボがーと使う人って下品で育ちが悪く頭も悪い人だなって感じで見るわ
返信
No.29 なんで言ってくれなかったの?
26/02/25 02:47:02
>>20
自分の夫の事を旦那さんって呼ぶ人がいるけど、それは違和感がすごくある。
旦那がーとかだったら気にならないけど。
義母は旦那の母か主人の母って言ってる。
夫って発音が何故か言いにくい。
返信
No.28 お母さんお風呂入ってくるよ
26/02/25 02:42:19
私は「夫の母」って言うよ。
返信
No.27 気をつけて行ってらっしゃい
26/02/25 02:29:27
>>20
友人や親しい人との会話では「夫」
パート先の人とは「だんな」
その場所でよく使われてる言葉を選んで話すよ
些細な事で悪目立ちしたくないもん
返信
No.26 ご飯いる?
26/02/25 01:49:07
ギボンヌと呼ぶよ
返信
No.25 みんなって誰?
26/02/25 01:35:52
文章では義父義母だけど、会話では夫の父が~とか母が~かな。
ちょっとトピの主旨とは外れるけど、最近の若い人って自分の身内のこと父、母って言わずに普通にお父さん、お母さんって言うのね。テレビ見ていて「うちのおばあちゃんが~」とかそう言う人が結構多かったのでちょっとびっくりした。
返信
No.24 みんなって誰?
26/02/25 01:32:08
>>20 逆に私は夫というのが言いにくい。
いや、実際夫なんだから普通にそれでいいんだけど、会話で「夫」と言うより「主人」という単語の方が話しやすいので本当はそっち使いたいんだけど、旦那(アメリカ人)の強い希望で「主人」は我が家では使えない……
(日本語の主人は別に雇用関係とか主従関係示してるわけじゃないよってちゃんと説明したし、本人も今ではわかっているんだけどどうしても嫌だそうな)
「旦那」って同世代以下と話してるぶんには良いんだけど、目上の人と話してるときにはちょっとね。その点「主人」はオールマイティにどの年代でも使えるのに。
私だけかもしれないけど「夫」って話言葉だとなんか発音しづらいんだよ……
返信
No.23 アイスは一日一個まで!
26/02/25 01:15:16
私は母という言葉を使いたくないから、姑っていってる。
返信
No.22 お年玉はお母さんが預かっておくよ
26/02/25 01:03:51
義理の母や夫の母と言うのが正解なんだろうけど、仕事中の会話は短く、と思うから「ギボ」を多用している。
ただ「ギフ」は通じにくいので「夫の父が」と話す。
返信
No.21 手洗いうがいした?
26/02/25 00:44:54
言わないなー
義母は「お姑さん」
義父は「お舅さん」
義実家は「夫の実家」
旦那は「夫」
返信
No.20 お父さんには内緒ね
26/02/25 00:31:04
皆さんの書き込みを見て
自分の夫をだんなと呼ぶ人が案外多いんだなと思った
未だになんと言うのかしっくりこない
主人が〜と夫が〜でのりきってる
よそ様のことを
旦那さんは〜と話題にするのもすごく座りが悪くて落ち着かない
ご主人は〜のほうが相手を男性の付属物扱いしてる失礼な感じあるから使いにくいけど
旦那さん旦那さん言ってると
なんかよぉ旦那!みたいな江戸時代か?!て気持になる
返信
3件
No.19 もうお母さん先に寝るからね!
26/02/25 00:24:56
知り合いに義母さんのことを話す時、母がって言う人がいてややこしい
毎回、どっちの母ですか?ってなる
返信
No.18 トイレ大丈夫?
26/02/25 00:22:04
ギボス って言うよ
返信
No.17 痛いところない?大丈夫?
26/02/25 00:19:45
義理の母、姑、お姑さんっていうかな
会社の先輩が「姑」って言ってるのを初めて聞いた時は時代錯誤っぽい呼称だなあって思ったけど、ギリノハハより短くて早くて便利って気づいた
返信