カテゴリ
急上昇
「お冷」は氷入りと氷ナシ、どっちにする?
26/02/05 13:54:35
日本の駅とかで中国語韓国語表記がある方がおかしいと思ってる。 英語表記だけあれば十分でしょ?
通報
ニックネーム
全角20文字以内
画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています
人が傷つく不快になる内容ではないですか?
コメントを書く
26/02/05 14:15:08
>>6 そこは韓国も駅には日本語表記があるから お互い様じゃない?
1件~1件 ( 全1件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/02/16 13:59:50
252
2
26/02/16 13:59:26
580794
3
26/02/16 13:59:49
15
4
26/02/16 13:42:03
12
5
26/02/16 13:58:24
26/02/16 13:52:07
0
26/02/16 13:53:51
26/02/16 13:48:04
26/02/16 13:51:07
26/02/16 13:43:27
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.6 ちゃんと探した!?
26/02/05 13:54:35
日本の駅とかで中国語韓国語表記がある方がおかしいと思ってる。
英語表記だけあれば十分でしょ?
通報
返信コメント
No.10 あれだよあれ!(出てこない)
26/02/05 14:15:08
>>6
そこは韓国も駅には日本語表記があるから
お互い様じゃない?