• No.95 誕生石

    25/11/06 20:47:13

    「奥さん」とかに怒るならわかるが「妻」は妻じゃない?
    刺身のツマは、しらんけど語源とか全然別なんじゃないの?
    妻が駄目なら「夫妻」も「夫」も駄目なのか?
    それに今は男の妻も、女の夫もいるんじゃないの?それでも駄目なの?
    「妻」に「従」なイメージ別にないけどな。

コメント

ニックネーム

必須

全角20文字以内

画像投稿時にOpen AIを使用して投稿の可否を判断しています

コメントを書く

広告

返信コメント

  • No.96

    ぴよぴよ

  • No.97 磁石

    25/11/06 21:15:01

    >>95
    語源は一緒。
    ていうか、刺身のツマのほうが転用。

    話題の主体の伴侶を『つま』といい、性別によって『夫』や『妻』の字をあてた。
    万葉集から明治期あたりまで、『夫』を『つま』と読む記録がある。
    で、刺身に寄り添う大根やら蓼やらを、『つま』に見立てただけなので、失礼というなら

    大根をつまと呼ぶのはヤメロ!

    のほう。たぶん。
    あと大根は『夫(つま)』かもしれない。

1件~2件 ( 全2件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。