• No.586 磁石

    25/10/02 00:13:45

    No.1651
    化石
    25/09/21 12:14:26

    proofは外資や海外大学だけじゃなく日系企業や日本の大学でも証拠・証明って意味でバリバリたくさん使われてるよ。
    収入証明proof of incomeや資産証明proof of assetsや
    学歴証明proof of education(POE)=学歴の証拠や
    Proof of Overseas Education Period 在学期間証明書(留学中に必須)や
    Proof of employment(雇用証明・企業の在籍証明)などなど
    私の留学中も何度も使った言葉だわ。留学生なら知らない人いない。
    これらは大学入学、企業入社、住宅ローン、VISA取得の際に必ず必要だし
    企業勤務だったら必ずビジネスでも出てくるワードだよん。世界中ね。
    証拠・証明って意味ではエビデンスなんて使われないよん。  
    もちろん学術論文でもニュースでもビジネス書でも大学でも大使館でも外務省でもproofのほうが圧倒的に多く使われてますよ。
    医学や科学や工学や物理学やその他の理系論文だけに絞ったとしても動かぬ証拠を意味する場合は当然proofが圧倒的に多く使われれてエビデンスはほぼ使われてないよ。
     
    割合証明ならpercentage proofっていうし。
    アルコール濃度の%の証明とかもよくproofが使われる。

    エビデンス!なんて言ったら笑われるよ、マロンおばあちゃん。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。