自分の苗字を英語で表して?

匿名

4C(ダイヤモンド)

25/09/21 10:26:56

例えば石橋→ブリッジストーンみたいに

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.55 永遠の愛

    25/09/24 08:21:13

    ベルビレッジ🔔

  • No.54 富士山

    25/09/21 17:33:22

    Cherry boring

  • No.53 小石

    25/09/21 17:28:54

    デーモンヘッド

  • No.52 原石

    25/09/21 17:19:31

    City river

  • No.51 磁石

    25/09/21 16:59:43

    lucky hill かな〜

  • 広告
  • No.50 富士山

    25/09/21 16:59:01

  • No.49 ななし

    25/09/21 16:57:43

    getwild

  • No.48 化石

    25/09/21 16:55:19

    total good

  • No.47 永遠の愛

    25/09/21 16:55:13

    Fifty storm

  • No.46 小石

    25/09/21 16:52:34

    spring entrance

  • No.45 玉石

    25/09/21 16:42:56

    SWAN

  • No.44 婚約指輪(箱だけ豪華)

    25/09/21 16:40:29

    森→forest
    そのまんまw

  • No.43 玉石

    25/09/21 16:36:25

    beautiful moon

  • No.42 誕生石

    25/09/21 16:35:49

    >>34
    個人特定されるのに馬鹿だねって事?笑

  • No.41 磨石

    25/09/21 16:29:37

    ゴールデンチャイルド

  • No.40 薬石

    25/09/21 16:27:41

    Wisteria book

  • No.39 薬石

    25/09/21 16:24:18

    >>26
    自分はぱっと思いつかないからこういうこと言うのよね
    負け惜しみ?

  • No.38 富士山

    25/09/21 16:20:28

    >>34
    おじいさんひねくれすぎ

  • No.37 軽石

    25/09/21 16:17:16

    RIVER BOOK

  • No.36 原石

    25/09/21 16:15:10

    ・マウンテン


    ・マウス

  • No.35 小石

    25/09/21 15:28:16

    >>34
    本名じゃない知り合いにもいない適当な名字で書いたよ笑

  • No.34 隕石

    25/09/21 15:08:21

    ここに書き込む人って
    ただのバカか
    妬んでいる人の名前をあえて書き込むクズか
    だよねw

    ママスタだから後者が多そうだね
    いや、後者ばかりか?

  • No.33 軽石

    25/09/21 15:07:32

    equal wisteria

  • No.32 玉石

    25/09/21 15:01:15

    On the rice field

  • No.31 奇石

    25/09/21 15:00:01

    eight island笑

  • No.30 ダイヤモンド(0.2カラット)

    25/09/21 14:55:44

    luminous well

  • No.29 ダイヤモンド(0.2カラット)

    25/09/21 14:33:37

    なんか前にも見たトピだな。

  • No.28 4C(ダイヤモンド)

    25/09/21 14:32:32

    High tree 笑

  • No.27

    ぴよぴよ

  • No.26 ダイヤモンド(1カラット)

    25/09/21 13:02:12

    >>18
    そんなの漢字の意味調べて適当に英語に当てはまればいいだけ

  • No.25 小石

    25/09/21 13:01:36

    >>23
    unknown

  • No.24 ダイヤモンド(1カラット)

    25/09/21 13:00:23

    なんでそんなこと聞くの?
    自分でいくらでも他人の苗字を英語に変換できるじゃない
    変なの

  • No.23 奇石

    25/09/21 12:57:39

    わかんね

  • No.22 砥石

    25/09/21 12:53:06

    Star field

  • No.21

    ぴよぴよ

  • No.20 捨て石

    25/09/21 12:22:45

    river

  • No.19 誕生石

    25/09/21 12:17:44

    北原
    ノースフィールド

  • No.18 薬石

    25/09/21 11:49:30

    >>5
    佐を Assistantと訳すあたり
    なるほど。漢字の意味を考えられるトピだわ

  • No.17 薬石

    25/09/21 11:47:22

    field

  • No.16 磨石

    25/09/21 11:15:52

    >>12
    田中

  • No.15 奇石

    25/09/21 11:11:03

    珍しい苗字だから無理!

  • No.14 原石

    25/09/21 11:09:41

    マウンテンツリー。。

  • No.13 富士山

    25/09/21 11:06:06

    addwisteria

  • No.12 永遠の愛

    25/09/21 11:03:59

    rice field center
    わかる?

  • No.11 化石

    25/09/21 10:57:54

    >>6
    よくある名字なら問題ないけど、珍しい名字なら嫌だろうね笑

  • No.10 名無しさん

    25/09/21 10:45:28

    downstream

  • No.9 ダイヤモンド(3カラット)

    25/09/21 10:41:47

    トピ文逆でしょ
    ブリヂストンは創業者が石橋さんだからだけど、
    ストーンブリッジを逆にしたんだよ

  • No.8 飛石

    25/09/21 10:39:57

    ブルーマウンテンよ

  • No.7 軽石

    25/09/21 10:38:26

    stone river

  • No.6 ダイヤモンド(3カラット)

    25/09/21 10:36:30

    前も同じトピあったけど、自分の名字をネットで公表しろってこと?って思った

1件~50件 ( 全55件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。