カテゴリ
急上昇
中受すると言ったらママ友に笑われた
ラジオ体操
24/06/14 16:08:07
例えば、じどうはんばいきを漢字で書くと自動販売機と児童販売機2つの意味があるけど、電話で単語(名前)を話す時には単語(名前)の漢字が何の文字なのかどう説明すればいいの?
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
画像表示ON・OFF
24/06/14 16:16:25
>>3 じどうはんばいきだけじゃなくて、名前の漢字はどう伝えばいいの?
返信
1件
24/06/14 16:27:47
>>3 じどうはんばいきをスマホのキーボードで入力してみると2つ以上の単語の結果が出るけど、漢字忘れの人は大変だと思う。変態と言うより
2件
24/06/14 16:30:13
>>7 そのほかにも、仙台駅と川内駅みたいに同じ発音の単語あるんだよね
24/06/14 16:31:52
>>11 東北のせんだいえきです。鹿児島のせんだいえきです。
24/06/14 16:37:28
>>17 名前の漢字はどう伝えばいいのか分からない。
24/06/14 16:38:52
>>16 氏名の漢字って電話で説明するのは難しいの?お名前は?と聞いた時に
24/06/14 16:48:44
>>23 それじゃ英語も一緒に使えばいいんだよね。オートのじどう。キッズのじどう。
24/06/14 16:54:05
>>27 ごめんなさい。かんこくじんなんですが、漢字の説明する方が難しくて質問立てました
24/06/14 16:56:48
>>26 そのわけは分からないけど、かんこくで買ったiPhoneです。
24/06/14 17:00:27
>>31 児童はキッズで自動はオートなんですよね
24/06/14 17:02:33
>>35 Kids(キッズ)も児童じゃないの?
24/06/14 17:18:15
>>39 ぴよぴよ上げ?そんなこと上げたことないけど
24/06/14 17:42:39
>>39 かんこくと書いた方が日本語らしいから
24/06/14 17:44:46
>>47 この場合、日本人は英語も使ってレインの雨キャンディの飴と言いますか?
24/06/14 17:47:01
>>51 ??
24/06/14 17:48:19
>>51 繰り返してぴよぴよと立てたことありません
24/06/14 17:52:29
>>51 ぴよぴよと書いたことありません
24/06/14 17:54:26
>>54 名前じゃない限り英語も使うんですね。レインの雨(あめ)。キャンディの飴(あめ)
24/06/14 18:11:36
>>60 韓国語の児童と自動の発音が全く違うものなんですが、日本語は同じだから分からなったんですね。
24/06/14 18:16:52
>>49 日本語で聞いて何の意味なのか分からない時にスマホ使ってキーボードで検索するんですけど、2つ以上の単語が出る時があります
24/06/14 18:39:25
>>65 そりゃそうだけどね
24/06/14 18:48:21
>>60 ごめんなさい。韓国語も漢字使うけどか韓国では実質的に漢字を全く使わないので何の漢字なのか迷う時もありますs
24/06/14 18:58:00
>>67 自販機って略称?
24/06/14 19:05:44
>>68 例えば、韓国の公共機関も私企業も漢字よく使わない
24/06/14 20:08:53
>>74 アホと韓国人は区別してください。アホだから分からない人は幼卒だと思いますが韓国人だから分からない人は韓国で義務教育を受けだけど日本の漢字が分からないだけですね
24/06/14 20:54:13
>>78 娘はついてくるんですが、ホテルにいる場合もございます
24/06/14 21:03:09
>>81 じどうはんばいきをスマホのキーボードで入力してみると自動販売機と児童販売機が出た
24/06/14 21:15:28
>>77 アタオカじゃない
24/06/14 21:22:43
>>84 登録?わざと登録なんてしなかった
24/06/14 21:43:15
>>79 日本のことに韓国サイトに聞いても分からん
24/06/14 23:06:22
>>84 ??
24/06/15 06:02:26
>>84😂
24/06/15 06:09:11
>>73 そうですね。漢字はあんまり使わないけどその代わりに英語も使います。 さいきん、日本語も英語一緒に使わないんですか?オートマチックの自動ですとか
24/06/15 07:13:10
>>93 スマホで入力してみても2つ漢字以上の結果が出たら大変だと思うよ。特に、日本の隣に住んでる人なら
24/06/15 07:29:11
>>92 解決できるまで
24/06/15 07:32:29
>>97 違います。
24/06/15 07:48:12
>>10 そうです
24/06/15 08:00:22
>>102 日本語って何の漢字単語なのか説明するのが難しいから日常的に英語も使いますか?レインの雨ですとかキャンディの飴ですとか
1件~38件 ( 全38件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
25/12/26 19:16:44
94
2
25/12/26 19:26:07
242028
3
25/12/26 19:15:47
65
4
25/12/26 18:51:31
19
5
25/12/26 19:30:00
557058
25/12/26 19:35:16
0
25/12/26 19:34:55
25/12/26 19:25:55
25/12/26 19:17:02
25/12/26 19:39:08
7
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.4 主 ラジオ体操
24/06/14 16:16:25
>>3
じどうはんばいきだけじゃなくて、名前の漢字はどう伝えばいいの?
返信
1件
No.9 主 ラジオ体操
24/06/14 16:27:47
>>3
じどうはんばいきをスマホのキーボードで入力してみると2つ以上の単語の結果が出るけど、漢字忘れの人は大変だと思う。変態と言うより
返信
2件
No.11 主 ラジオ体操
24/06/14 16:30:13
>>7
そのほかにも、仙台駅と川内駅みたいに同じ発音の単語あるんだよね
返信
2件
No.13 主 ラジオ体操
24/06/14 16:31:52
>>11
東北のせんだいえきです。鹿児島のせんだいえきです。
返信
1件
No.18 主 ラジオ体操
24/06/14 16:37:28
>>17
名前の漢字はどう伝えばいいのか分からない。
返信
2件
No.19 主 ラジオ体操
24/06/14 16:38:52
>>16
氏名の漢字って電話で説明するのは難しいの?お名前は?と聞いた時に
返信
1件
No.25 主 ラジオ体操
24/06/14 16:48:44
>>23
それじゃ英語も一緒に使えばいいんだよね。オートのじどう。キッズのじどう。
返信
No.29 主 ラジオ体操
24/06/14 16:54:05
>>27
ごめんなさい。かんこくじんなんですが、漢字の説明する方が難しくて質問立てました
返信
1件
No.30 主 ラジオ体操
24/06/14 16:56:48
>>26
そのわけは分からないけど、かんこくで買ったiPhoneです。
返信
No.33 主 ラジオ体操
24/06/14 17:00:27
>>31
児童はキッズで自動はオートなんですよね
返信
1件
No.37 主 ラジオ体操
24/06/14 17:02:33
>>35
Kids(キッズ)も児童じゃないの?
返信
No.41 主 ラジオ体操
24/06/14 17:18:15
>>39
ぴよぴよ上げ?そんなこと上げたことないけど
返信
1件
No.48 主 ラジオ体操
24/06/14 17:42:39
>>39
かんこくと書いた方が日本語らしいから
返信
1件
No.50 主 ラジオ体操
24/06/14 17:44:46
>>47
この場合、日本人は英語も使ってレインの雨キャンディの飴と言いますか?
返信
No.52 主 ラジオ体操
24/06/14 17:47:01
>>51
??
返信
No.53 主 ラジオ体操
24/06/14 17:48:19
>>51
繰り返してぴよぴよと立てたことありません
返信
No.55 主 ラジオ体操
24/06/14 17:52:29
>>51
ぴよぴよと書いたことありません
返信
1件
No.57 主 ラジオ体操
24/06/14 17:54:26
>>54
名前じゃない限り英語も使うんですね。レインの雨(あめ)。キャンディの飴(あめ)
返信
No.62 主 ラジオ体操
24/06/14 18:11:36
>>60
韓国語の児童と自動の発音が全く違うものなんですが、日本語は同じだから分からなったんですね。
返信
No.64 主 ラジオ体操
24/06/14 18:16:52
>>49
日本語で聞いて何の意味なのか分からない時にスマホ使ってキーボードで検索するんですけど、2つ以上の単語が出る時があります
返信
No.66 主 ラジオ体操
24/06/14 18:39:25
>>65
そりゃそうだけどね
返信
No.68 主 ラジオ体操
24/06/14 18:48:21
>>60
ごめんなさい。韓国語も漢字使うけどか韓国では実質的に漢字を全く使わないので何の漢字なのか迷う時もありますs
返信
1件
No.69 主 ラジオ体操
24/06/14 18:58:00
>>67
自販機って略称?
返信
No.71 主 ラジオ体操
24/06/14 19:05:44
>>68
例えば、韓国の公共機関も私企業も漢字よく使わない
返信
1件
No.76 主 ラジオ体操
24/06/14 20:08:53
>>74
アホと韓国人は区別してください。アホだから分からない人は幼卒だと思いますが韓国人だから分からない人は韓国で義務教育を受けだけど日本の漢字が分からないだけですね
返信
1件
No.80 主 ラジオ体操
24/06/14 20:54:13
>>78
娘はついてくるんですが、ホテルにいる場合もございます
返信
No.82 主 ラジオ体操
24/06/14 21:03:09
>>81
じどうはんばいきをスマホのキーボードで入力してみると自動販売機と児童販売機が出た
返信
1件
No.83 主 ラジオ体操
24/06/14 21:15:28
>>77
アタオカじゃない
返信
No.85 主 ラジオ体操
24/06/14 21:22:43
>>84
登録?わざと登録なんてしなかった
返信
No.86 主 ラジオ体操
24/06/14 21:43:15
>>79
日本のことに韓国サイトに聞いても分からん
返信
1件
No.87 主 ラジオ体操
24/06/14 23:06:22
>>84
??
返信
No.88 主 転倒するお父さん
24/06/15 06:02:26
>>84😂
返信
No.89 主 転倒するお父さん
24/06/15 06:09:11
>>73
そうですね。漢字はあんまり使わないけどその代わりに英語も使います。
さいきん、日本語も英語一緒に使わないんですか?オートマチックの自動ですとか
返信
No.95 主 転倒するお父さん
24/06/15 07:13:10
>>93
スマホで入力してみても2つ漢字以上の結果が出たら大変だと思うよ。特に、日本の隣に住んでる人なら
返信
1件
No.96 主 転倒するお父さん
24/06/15 07:29:11
>>92
解決できるまで
返信
No.98 主 転倒するお父さん
24/06/15 07:32:29
>>97
違います。
返信
No.101 主 転倒するお父さん
24/06/15 07:48:12
>>10
そうです
返信
1件
No.103 主 転倒するお父さん
24/06/15 08:00:22
>>102
日本語って何の漢字単語なのか説明するのが難しいから日常的に英語も使いますか?レインの雨ですとかキャンディの飴ですとか
返信
1件