おろしポン酢
年末年始、お盆などお店を予約したり料理を予約する時に「要約しといたよー」「要約お願いします!」っていつも送ってくる。
「予約」と「要約」って同じ?
義姉以外に予約の事を要約って言う人に会った事がないんだけど。
指摘するべき?ほっといたらいい?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~47件 ( 全47件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.47 しめ(汁が足りない)
24/02/09 15:57:57
>>45
そうなんや。私古い人間なのか言わない。ごめん。
返信
No.46 渦
24/02/09 14:43:56
それはたぶん思い込んで長く使ってるから癖になってて指摘しても直らん。
余程意識しなきゃ指摘しても耳にも脳にも残らないんだと思う。
返信
No.45 すき焼き鍋
24/02/09 14:37:12
>>41
ヨコだけど一方通行を一通は普通に言うでしょ?
返信
1件
No.44 タイスキ
24/02/09 14:25:43
すいません、とかね。
返信
No.43 くりもち鍋
24/02/09 14:17:34
要約はできません!って返す
返信
No.42 鶏鍋
24/02/09 14:05:37
>>27
子どもの頃、言ってた。おをつけて、おしょうゆうって。周りの人も。
返信
No.41 匿名
24/02/09 14:00:43
>>35
ごめん。違うところに引っかかった。一方通行のことを一通って言うの?それともお母さんの読み方を訂正するための例?
返信
1件
No.40 タッカンマリ
24/02/09 13:58:07
>>36
それかも!
返信
No.39 鶏鍋
24/02/09 13:57:29
>>38
それは一定数いない?
返信
No.38 塩白湯鍋
24/02/09 13:50:28
要約義姉さん、こんにちは を こんにちわって送ってくる?
返信
1件
No.37 かしわ鍋
24/02/09 13:10:23
要約…もやるなぁ
スルーが正解だとは思うけれど
私なら、旦那から指摘してもらうかな
返信
No.36 なんこつ鍋
24/02/09 13:05:17
はっ…!もしかして"要予約"の文字を見て要約=予約になってしまったのだろうか…
返信
1件
No.35 カニ鍋
24/02/09 12:59:37
相殺とか重複とかはわかるけど予約を要約の間違いは初めて聞きました。
うちの母はよく一通のことを「いっつい」と言い間違えます。一方通行ね、とかいっつうね、と毎回訂正して本人もそうそう!となっていますが口から出るのはずっと「いっつい」です。笑
返信
1件
No.34
No.33 ラフテー鍋
24/02/09 12:45:11
>>30
ありがとう!
じゅうふくでもとりあえずいいみたいだけど、
ビジネスシーンではなんちゃらかんちゃら書いてあったから、なんか恥ずかしかったかな、と思って。
そうさいはまた覚え直したから、しばらくは忘れないかな?
私は恥ずかしいことに、あいさつと覚えてたので涙
ママスタ、勉強になります。
返信
No.32 トマト鍋
24/02/09 12:44:55
年上の友人が漢字じゃないけど、responseの略でレスしてと言いたいのだろうけど、レラしてね。
とずっと送ってくる。
最初レラってなんだろうと思ったけど、話の前後からレスってことかな?と。
レスしてね。も言わないけどね。
身内が指摘しないのかな?と疑問。
恥ずかしいから私は身内だったらすぐ指摘する。
返信
No.31 鍋奉行
24/02/09 12:39:39
>>30
絶対がじゅうふくしてるごめんなさい。
返信
No.30 鍋奉行
24/02/09 12:38:47
>>29
相殺は絶対そうさいと言わないと絶対駄目だけど重複はじゅうふくでも間違っていないよ。調べてみて。
返信
2件
No.29 ラフテー鍋
24/02/09 12:34:45
>>17
これ、ママスタで何度か、
おー!そうさいと読むんだ!
とその時は覚えたつもりになるんだけどすぐ忘れる。
その人もそのタイプかもね。
重複もそう。
せっかくこれもママスタできちんとした読み方を覚えたのに、うっかり職場で間違えた読みを使ってしまったよ。
重複して注文してしまったのでしょうか?
と社員さんに聞いた時また
じゅうふく
と言ってしまった…
返信
1件
No.28 無限ごま油鍋
24/02/09 12:29:38
「要約お願い」ってきたら「予約できました」ってわざとその言葉入れて間違ってますよーってアピールするけどそれでも気づかなければもうスルーかな。
人の文字見ても何も思わないなんてもう教える価値なし
返信
No.27 キムチ鍋
24/02/09 12:26:02
私の住んでる地域は醤油を「「しょうゆう」って言う人多い。特に年配の人。
パソコンで入力しようとしても漢字変換出来ないって言ってる。
そりゃ出来んわな。
返信
1件
No.26 ひつまぶし鍋
24/02/09 12:20:30
うちの義母も「お通夜」を「おつうや」って言ってるんだよねー。確かに字はそうだけど、周りの人みんな「おつや」って言ってるのに耳に入らないのかな?
まぁ、意味が分かればいいけどね。恥かくの自分じゃないし。
返信
No.25 鍋奉行
24/02/09 12:15:14
いただきますの言葉を全て頂きますと漢字にする人おかしいのに気づいていない。
返信
No.24 タッカンマリ
24/02/09 12:13:04
意味が伝わっているなら放置よ、スルー。
主から「今度は私が予約しますね」で解決しそうだけどね。
返信
No.23 わかめ鍋
24/02/09 12:11:10
>>13
トピは漢字の話だけど、ひらがなでさえ間違ってる人っているよね
ママスタでも「いづれ」とか見かける
返信
No.22 餃子鍋
24/02/09 12:10:57
>>19
うちの旦那と同じ間違えしてる旦那さんいるw
今まで誰にもつっこまれなかったの?って教えてあげたよ、家族以外言いづらくない?
旦那の親兄弟なぜ放置した?と思ってる
そういえばトピ主の旦那、義姉に何も言わないの?
返信
No.21 豆乳鍋
24/02/09 12:07:09
>>20
関西のどこよ笑
うちの親、大阪出身だけど普通に「ふんいき」って言ってるよ。
予測変換は辞書じゃなくてただのユーザーインターフェイスだからさ…使い手が便利なように進歩しただけだよ。私のスマホも「ふいんき」予測で雰囲気って出る。スマホって私より頭悪いなーと思ってる。
返信
No.20 味噌鍋
24/02/09 11:28:37
>>12
「ふいんき」は方言だと思っていた。私もまわりも小さい頃からそう言う(関西)。でもそれが正しくないことは知っていて、テストで漢字の読みを聞かれたら「ふんいき」って書いてた。いま、「ふいんき」打ったら、予測変換で正しい漢字が出てびっくり。容認されていくのかな…。
返信
1件
No.19 しめ(中華麺)
24/02/09 11:28:31
うちの旦那もそうだ
迎えを向かえ、お土産をおみあげとか。
間違って覚えてしまってるんだよね
指摘してない
返信
1件
No.18 さくら鍋
24/02/09 11:22:01
トピズレだけど、
パート先に“漢字そのもの”を間違える人いるよ。
しかも、見たこともないような、自己創作漢字。
小学生かよ?って感じ。
済みって漢字を書きたいであろうと思うんだけど、
さんずいじゃなくて木へんだったり。
返信
No.17 白雪鍋
24/02/09 10:43:03
夫が似たようなこと言ってた。
会社の上司(上層部)が「相殺」を「そうさつ」 と言っていて、夫がそれとなく「そうさい」と言うけど、ずっと「そうさつ」と言っている。
偉いさんだから指摘するのも言いにくいし、でも誰も指摘しないからいつか恥をかくんじゃないかと心配になるって。
返信
1件
No.16 さくら鍋
24/02/09 10:42:01
>>13
いるいる。
私の周りではパート先にいる。
いちを
だってさ。
返信
No.15 餃子鍋
24/02/09 10:40:49
>>13
一応をいちよって書くママがいて「よ」ってどこから????ってずっと気になってたけどママスタで一様って書いてる人がいて腑に落ちたことある
いちよママは「私学だったから」が口癖だからツッコミづらいわ
返信
No.14 味噌鍋
24/02/09 10:29:53
>>5
それでもまだ要約使い続けるならもうほっとくしかない
返信
No.13 ばくだんうどん鍋
24/02/09 10:23:25
一応をいちおって送ってくるママ友がいて、わざとなのか分かってないのかわからないまま10年くらい経つ。最初の頃、結構年上なのにこんな間違いするのかってびっくりしたんだけど
返信
3件
No.12 豆乳鍋
24/02/09 10:19:51
>>5
もうそれで生きてきたんだろうから、外野がいくら言っても頑なだろうね。
昔、雰囲気を「ふいんき」って言ってる友達がいて、あのーそれ違うよ、って言ったんだけど、何言ってんの?ってむしろこっちが馬鹿にされた。ほっとけばいいと思う。
返信
1件
No.11 ぬちぐすい鍋
24/02/09 10:16:51
ほっとくかな。
私が恥ずかしいわけじゃないし。めんどくさい。
返信
No.10 あまご鍋
24/02/09 10:15:14
>>5
旦那さんの方がなんとなく漢字間違えて覚えてない?みたいに聞いて貰えば?
義妹からだと角が立つっていうか。
返信
No.9 タッカンマリ
24/02/09 10:14:53
お勉強苦手タイプの人には漢字の間違いなんてどうでも良いことらしいよ。
ソースは息子。「うろ覚え」を「うる覚え」と言うから指摘したら「どっちでも良くね?」と返されたわ。
返信
No.8 メガネくもる
24/02/09 10:14:36
こちらから「予約」で送っても気づかないなら私ならもうほっとく
そのままで意味が通じるならこちらに害はないしね
ちなみにウチの母もスーパーなどに置いてある「カート」を「カートン」と言います
何度も違うと言ったけど直らないからもうスルーしてます
返信
No.7 海鮮鍋
24/02/09 10:10:29
>>5
うわぁ要約のこと予約って打ってる^^;とか思われてたら辛い
予測変換でくせになってると思いたい
返信
No.6 吹きこぼれる
24/02/09 10:07:43
間違っていても話が通じるなら放っておけば?
義姉を教育する義務ないし。
返信
No.5 主 おろしポン酢
24/02/09 09:53:04
>>1
私は気づいて欲しくて「予約ありがとうございます」「予約しましょうか?」って予約予約送り続けてるけど気づいてない。
子供は3人いる(1番上は高校生)
子供や旦那に指摘されないのかなと思うけど。
ほっといたらいい?
返信
4件
No.4 豆乳鍋
24/02/09 09:50:06
同じなわけない。
予約=予め約束しておく
要約=要点となる部分を約したもの(約す→縮める)
小学校で習う言葉だよ。義姉大丈夫?外国人ならともかく、日本人なら心配になるレベル。
返信
No.3 タイスキ
24/02/09 09:37:54
恥ずかしいね
返信
No.2 おたまの置き場所に困る
24/02/09 09:33:24
意味全然違うじゃん。
聞く主もやばいと思うけど。
返信
No.1 禍
24/02/09 09:31:39
「いつも予約ありがとうございます😀」って送っておく
返信
1件