森永製菓「外国人の方が圧倒的に買うからハイチュウは英語表記にします」【2月から】

匿名

あんこう鍋

24/02/06 13:44:48

「ハイチュウ」ブランド戦略で「HI-CHEW」英語表記に 米国でも人気絶大 MLB選手にも

2024/02/06 12:46 テレ朝news

 1975年の発売以来、心地よい食感とジューシーな味わいが人気のソフトキャンディ「ハイチュウ」。

 これまでロゴはカタカナで表記されていましたが、5日に英語表記に変更することが発表されました。

森永製菓 菓子マーケティング部 堤崇将氏
「ハイチュウがグローバルブランドを目指していくにあたって、海外のお客様が日本に来た時に、どこに行っても、HI-CHEWという共通したロゴを認識いただきたい」

 現在、30以上の国や地域で販売されているハイチュウ。特にアメリカでの人気は絶大で、今やガムの代わりにハイチュウを食べているというメジャーリーガーも少なくないといいます。

森永製菓 菓子マーケティング部 堤崇将氏
堤氏
「食感やリアルなフルーツ感が信じられないと、目を丸くしてびっくりした顔で返答いただけるので。アメリカのお客様に受け入れていただいて、広がっていったのかなと」

 日本にない商品も多く展開されているアメリカ。3種類の味をそろえた「fantasy mix(ファンタジーミックス)」は去年8月に日本に逆輸入され、英語のロゴで売り出されると大ヒットを記録しました。

 このヒットが、すべての商品を英語のロゴに統一する決め手にもなったということです。

 ロゴの変更は今月中旬から、順次進められます。


(「グッド!モーニング」2024年2月6日放送分より)
https://news.goo.ne.jp/article/tvasahinews/business/tvasahinews-900001456.html

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.1 あんこう鍋

    24/02/06 13:45:20

    新しいロゴ

  • No.2 タッカンマリ

    24/02/06 13:46:19

    なんでもいいよ。
    ハイチュウ眼中ナッシング。

  • No.3 あご出汁鍋

    24/02/06 13:46:56

    この売国奴が!!

  • No.4 キムチ鍋

    24/02/06 13:48:40

    ちょっと残念
    ハイチュウおいしいよね

  • No.5 富士山

    24/02/06 13:49:20

    それでも日本語表記の方がウケがいいと思うけどねー

  • 広告
  • No.6 鍋奉行

    24/02/06 13:49:44

    日本人みんな貧乏になってきたからね…

  • No.7 しいたけ鍋

    24/02/06 13:49:51

    日本で売ってる分まで英語表記にする必要はないと思うんだけどなー。
    むしろ海外から来て日本のお菓子をお土産に爆買いする観光客も、カタカナ表記のハイチュウの方が喜ぶのでは?

  • No.8 ちり鍋

    24/02/06 13:51:29

    韓国のマイチュウもよろしくニダ

  • No.9 出し巻き卵鍋

    24/02/06 13:52:21

    >>8
    韓国ってハイチュウまでパクってんだ…

  • No.10 海鮮鍋

    24/02/06 13:57:27

    これより袋入りの大人のハイチュウが好きでたまに買ってる

  • No.11 まるごと柚子鍋

    24/02/06 13:57:42

    どっちでもいいでーす

  • No.12 海鮮鍋

    24/02/06 13:59:24

    >>10
    違ったプレミアムだ
    どーでもいいか

  • No.13 おたまの置き場所に困る

    24/02/06 14:05:25

    海外に売れるものはどんどん売り出して稼いだらいい

  • No.14 こっぺとじゃがいも鍋

    24/02/06 14:07:04

    スッパイチュウだけ買う

  • No.15 キムチ鍋

    24/02/06 14:12:09

    もう日本人は貧乏すぎて顧客として大事にしたり配慮するべき必要もないよねってことだよね…。
    それよか金もってる外人に買ってもらったほうが儲かるわーってことでしょ。

    確かにスーパー行くとお菓子とか最近控えてるけどね。食費に金かかるし。

  • No.16 はも鍋

    24/02/06 14:12:19

    ハイチュウ、ときどき無性に食べたくなる

  • No.17 カセットコンロのガスがきれる

    24/02/06 14:13:43

    でっかく―森永製菓―
    やや小さく―ハイチュウ―

    その方が外国人受け良さそうだけどな。
    イラストは 桜、忍者、サムライ。

  • No.18

    24/02/06 14:15:01

    日本のお菓子すら、日本人の購買層にそっぽ向き出したんだね。
    日本にはもう市場としての価値ないのか?

  • No.19 カタプラーナ

    24/02/06 14:15:13

    そういえば子供達が歯科矯正中でハイチュウ何年も買ってない 美味しいんだけどね

  • No.20 豆乳鍋

    24/02/06 14:15:27

    え?私、ハイチュウと同い年だった。
    そんな昔からあった?
    中学生くらいで、『森永ハイチュウ』のCMを認識した記憶。

  • No.21 豆乳鍋

    24/02/06 14:18:00

    >>19あぁ!私、>>20だけど、小5から歯列矯正していたから食べてもいなかったからかも。
    キャラメル系は虫歯なるって、買ってもらえなかったしなぁ。

  • No.22

    24/02/06 14:19:30

    森永って聞くと昭恵さんを思い出すのなんでだろう?

  • No.23 ばくだんうどん鍋

    24/02/06 14:22:37

    銀歯取れるよねぇ

  • No.24 鍋奉行

    24/02/06 14:25:46

    メジャーリーガーのガムの代わりにハイチュウは地面汚れなくていいね!商品の性質上難しいのかもだけど、紙での個包装やめてグミみたいにパウチとかガムみたいに箱入りのやつもあるとより良さそう。

  • No.25 カタプラーナ

    24/02/06 14:29:53

    >>22
    森永製菓創業者の一族 ご令嬢だからね

  • No.26 吹きこぼれる

    24/02/06 14:33:11

    日本メーカーはどんどん海外に売り込むべき
    白色家電でも食品でも好評なんだから強気で行けー

  • No.27 富士山

    24/02/06 14:36:29

    >>18
    少子高齢化
    貧困の増加
    何かあるとすぐに炎上、クレーム大量

    日本は衰退するしかないのよ

  • No.28 キムチ鍋

    24/02/06 14:37:18

    >>8きんもー

  • No.29 美味しくない

    24/02/06 14:40:05

    添加物まみれだし

  • No.30 カセットコンロのガスがきれる

    24/02/06 14:41:25

    外国人が買ってくなら、なおさら日本語表記のほうが付加価値つかない?

  • No.31

    24/02/06 14:42:15

    学生時代に、栄養士さんから食べてはいけないって聞いてから食べてない。

    闇の食べ物。

  • No.32 豆乳鍋

    24/02/06 14:43:19

    >>22お元気でいらっしゃるだろうか…

  • No.33 カニ鍋

    24/02/06 14:46:06

    別に外国にもカタカナのまま売ればいいのに
    「カタカナCOOL!」っていう外国人もいるよね

  • No.34 吹きこぼれる

    24/02/06 14:49:39

    外国人以外と保守的な国が多いから英語表記で正解だと思う
    日本人って鎖国風な割にチャレンジャー多い

  • No.35 ゴーヤーチャンプルー鍋

    24/02/06 14:52:20

    ネットで見た知識だけど、ハイチュウって本当に海外の方に喜ばれるみたいね!

  • No.36 ひよこ豆鍋

    24/02/06 14:53:05

    >>31
    栄養士なんて誰でもなれるのに栄養士の言うことが全てが正しいの?

  • No.37

    24/02/06 15:06:47

    >>26
    ごめん、私が無知なだけなんだろうけど海外で好評な日本メーカーの白色家電て何があるの?

  • No.38 トマト鍋

    24/02/06 15:18:55

    買わない怪しい

  • No.39 白ネギの中身が飛び出して熱々なのが喉に直撃

    24/02/06 15:36:28

    外国人にはカタカナ表記の方が嬉しいんじゃない?お土産で買うんでしょ?私海外旅行先で見ず知らずの現地の人にその人の名前を漢字で書いてくれって言われた事あるくらいだし、日本語の方がウケが良さそう

  • No.40 メガネくもる

    24/02/06 21:45:10

    >>27
    >少子高齢化
    >貧困の増加
    >何かあるとすぐに炎上、クレーム大量


    どれも海外の方がヒドイやんw

  • No.41 キムチ鍋

    24/02/06 22:10:03

    むしろ世界で「差別化」をはかるためにはカタカナ表記のほうがウケるのでは?

  • No.42 ポン酢

    24/02/09 02:26:10

    どっかのアジアで売られとるパチモン菓子みたいになったな
    カタカナでいいのに…

  • No.43 きりたんぽ鍋

    24/02/09 02:30:50

    そんな迎合しなくても。日本語表記を気に入ってる外国の人も結構いると思うんだけど。

  • No.44 石狩鍋

    24/02/09 08:04:31

    ハイチュウ、無性に食べたくなるときあるんだけど、大人になってからは歯の詰め物が取れないかと慎重に噛むようになってしまった

  • No.45 もつ鍋

    24/02/09 15:19:03

    むしろこの機会にカタカナを世界に認知させてやる!くらいの意気込みで行けばいいのに

  • No.46 しめ(もうお腹いっぱい)

    24/02/09 17:05:56

    日本語だからいいのに。
    せっかく日本に旅行に来てるのに、英語表記にしちゃったら日本のものを買った感じにならないと思うんだけど。

  • No.47 痛風鍋

    24/02/09 17:07:52

    なぜ向こうに合わせるのさ
    日本企業としての誇り持ってよ

  • No.48 だし巻き卵鍋

    24/02/09 21:45:39

    そんなことよりヨーグルト味復活してください

  • No.49 しめ(中華麺)

    24/02/09 21:48:33

    ハイチュウ食べるとなんか虫歯があって痛くなる気がして食べれない

  • No.50 もつ鍋

    24/02/09 21:49:41

    森永、今日株価暴落してたよね(笑)

1件~50件 ( 全89件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。