• No.101 あまご鍋

    24/01/20 08:58:23

    本(日本語訳)→映画で見たけど、私はやっぱり面白かったなー!
    ハリポタグッズは持ってないけど、集めたくなる気持ち分かる。こんなこと言ったらお子様って言われるかもだけど、ハリポタに限らず魔法のステッキとかってなんとなく集めたくなる!

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.102 餃子鍋

    24/01/20 09:08:03

    >>101
    もしかして、日本の漫画とかあまり読まない人?

    日本の漫画ってさ、設定がしっかりしてるんだよね。多分編集者が作者が矛盾してるようなこと書いてたら、チェック入って、ここ辻褄合わないですよとかってなって、しっかり整合性ある作品に仕上がる。
    ハリポタって魔法使いなのに、魔法でそれ解決しないの?
    って魔法でできることとできないことが曖昧で、なんならいざって時には役だたないことのほうが多くて、ズボラな母親が楽するのには凄く役立つって印象しか持たないんだよね。
    そもそもハリウッド映画だから、米国人向けに作ってるからなのかなあ?

  • No.110 あまご鍋

    24/01/20 09:43:57

    >>101
    原作(魔法の設定)はイギリスでは・・・?
    日本の漫画も好きですよ。

1件~2件 ( 全2件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。