日本人
Alright, this is my first entry. I will try and upload some photos and keep this up to date as time goes by. Things are a little busy now, but I always need an excuse to procrastinate.
コレを通訳するとどんな感じですか?
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~7件 ( 全7件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.7 主
PC
06/01/31 09:47:06
下の方、ありがとうございました!スッキリしました:*:・(*´ー`*人)。
返信
No.6 あ
PC
06/01/31 09:38:43
これが初めての書き込みです。
少しずつ画像アップしていきます。でも忙しいから遅くるかもしれない。
みたいな感じ。
返信
No.5 主
PC
06/01/31 09:38:17
SA32サン、ありがとうございます。最後はそんな感じなんですね!
返信
No.4 主
PC
06/01/31 09:36:27
みなさん、レスありがとうございます。迷惑メールではないかなと..。
友達がカナダの人と結婚して、Webページを作ったらしくその中に旦那サンのコメントとして書いてあったヤツなんですが、私はまったく英語できなくてなんて書いてあるのかわからなくて...。
返信
No.3 最後の
KDDI-SA32
06/01/31 09:32:23
things~からは
今は少し忙しいのだけど、(返事を?)もたもたしてしまうのを許して欲しいの。
て感じかしらねぇ
返信
No.2 うん
P900i
06/01/31 09:31:22
迷惑メールだね。無視無視!!
返信
No.1 多分
PC
06/01/31 09:25:47
訳すと「迷惑メール」
返信