急上昇
匿名
私は、仰天ニュースをおうてんニュース。
したたかを、おしとやかって意味だと思ってた。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~50件 ( 全52件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.52 鶴岡公園
23/03/28 14:49:18
>>19
昔はイマラチオだったよね
今はイラマチオっていうらしい。
返信
No.51 夙川公園・夙川河川敷緑地
23/03/28 14:45:09
>>23
わたしも!
最近までカラトリーって思い込んでたww
返信
No.50 夙川公園・夙川河川敷緑地
23/03/28 14:42:38
>>36
ん?合ってるよね
返信
No.49 新宿御苑
23/03/28 14:17:46
月極
つきぎめ→げっきょく
これ、今げっきょくって打ったらちゃんと予測変換につきぎめってでた!
Simejiすごっ
返信
No.48
No.47 嵐山
23/03/28 13:32:47
鎖骨と恥骨の呼び方を間違えていて、鎖骨の話をしているつもりで、ずっと「恥骨」って言ってた。誰も訂正してくれないんだもん。
返信
No.46 日立市かみね公園・平和通り
23/03/28 13:31:34
agnes b
アニエスベーは知ってるけど、どう見ても別物にしか読めねえ…アグネスビーだろ
返信
No.45 城山公園
23/03/28 13:31:22
かばい守るという意味の擁護って言葉。
何故か漢字の擁護は頭に浮かんでいるのに読みはゴヨウと覚えて思い込んでしまってるので、ゴヨウと打ち込んでも擁護は出てくるはずも無く、一瞬悩んで、あヨウゴだった、と思い出す。
返信
No.44 新宿御苑
23/03/28 13:30:55
そーいや昔テラコッタ肌のことを「テコラッタ」ってずっと言ってた知人がいたな…
返信
No.43 牧野公園
23/03/28 13:30:23
>>41
え?そっちの方が可愛くて好き。
返信
No.42 新宿御苑
23/03/28 13:29:11
>>37
え、みちやじゃないの?
返信
No.41 海津大崎
23/03/28 13:29:05
サイコパスをサイコスパ
バカ旦那に笑われたのが悔し過ぎる
返信
1件
No.40 匿名
23/03/28 13:26:07
>>6
なんもおもんない
返信
No.39 牧野公園
23/03/28 13:25:09
台頭→たいとう だけど だいとうって読んでた。
快哉→かいさい だけど かいやって読んでた。
正しい読み知ってるけど、人に合わせてる語
初孫 ういまご だけど はつまごと読む
代替 だいたい だけど だいがえと読む
返信
No.38 新宿御苑
23/03/28 13:24:12
>>24
それうちの息子や。一歳
返信
No.37 上野公園
23/03/28 13:22:24
>>35私は中村みちやだと思ってた。
返信
1件
No.36 新宿御苑
23/03/28 13:22:11
>>35
私はずっと「トモヤ」だと思ってた
返信
1件
No.35 鶴山公園
23/03/28 13:21:39
最近話題の中村倫也さん。マジで中村りんやさんって読んでた。
返信
2件
No.34 名護城公園
23/03/28 13:19:38
続柄(つづきがら)を、ぞくがらって読んでた。
返信
No.33 五条川
23/03/28 13:17:12
子供が、紺をこーんだと思ってたらしく、
こーんいろって書いてた😂
返信
No.32 グールド
23/02/04 10:46:48
五反田
東京の地名じゃなくて、人名として小説に出てきたんだけど、読んだ当時は高校生で、ゴハンダと読んでた。
社会人になって東京に来て、駅名がゴタンダで、アレはゴタンダだったのか!と気がついた。
返信
No.31 ニュルタム
23/02/04 10:35:39
TikTokをチックトック。
夫に、大丈夫?会社でそれ言ってない?って心配された。
返信
No.30 匿名
23/02/04 10:21:23
ふいんき、的を得るの間違い
役不足の意味違いはあるあるやな
ちなみに>>19もあるあるw
返信
No.29 レバノン・ポンド
23/02/04 10:08:15
高校時代に、欠伸を「けのび」と読んでた
返信
No.28 開元通宝
23/02/04 10:03:48
>>10
私本当にこれつい最近知ったのよ!タイムリーに。
返信
No.27 モロッコ・ディルハム
23/02/04 09:55:26
近くに「コキヤ工業(こきやこうぎょう)」という会社があるのだけど、ずっと「こきやえぎょう」と読んでた。
返信
No.26 アンティル・ギルダー
23/02/04 09:48:56
いっぱいある!
押印おしいんと読んでた!
相殺をそうさつ
逝去をいきょと言ってた
返信
No.25 ベラルーシ・ルーブル
23/02/04 09:44:55
重複、早急、代替とかは何か間違えててもいいような気はしちゃう
返信
No.24 ギラ
23/02/04 09:32:48
>>23
思い出した。
フォークをホークって言ってる人もいるよね。
返信
1件
No.23 ケツァル
23/02/04 09:29:14
スプーンフォーク等のカトラリー。
アラフィフの私、ついこの間までカラトリーだと思いこんでいた。
良かった店員さん等他人にカラトリーと言った事は多分、無い。
他コメの早急、ソウキュウだと思ってた。。
勉強になります良トピ。
返信
2件
No.22 ブルネイ・ドル
23/02/04 09:28:40
重複
社会人になった時、堂々と「じゅうふく」って読んだ
めちゃくちゃ恥ずかしい
返信
No.21 ザンビア・クワチャ
23/02/04 09:27:20
割烹
わりりょうって読んでた
返信
No.20 きな
23/02/04 09:24:58
大坂なおみを 演歌歌手だって思ってた
ニュース見ないで 聞きながら料理してて 部分的にしか聞いてなかったのよね
大坂なおみって 大坂出身の演歌歌手がデビューしたのかーって
返信
No.19 バツ
23/02/04 09:19:44
>>3
イラマチオとイマラチオって読んでた。
返信
2件
No.18 ギラ
23/02/04 09:17:48
自分も子供も高学歴自慢する人が多いのに、
バカばっかりじゃん。
返信
No.17 ドル
23/02/04 09:04:52
訃報
「とほう」と読み間違う
返信
No.16 匿名
23/02/04 09:01:00
大阪なおみだと思ってた
返信
No.15 クーナ
23/02/04 08:57:35
早急 さっきゅう
そうきゅうと言ってしまう
返信
No.14 富士山
23/02/04 08:56:13
>>12
漢字変換で出ないってことは間違い。
返信
No.13 ドン
23/02/04 08:46:51
>>12
慣用読みは間違いには変わりないから覚えないほうがいい
返信
No.12 和同開珎
23/02/04 08:42:20
>>7
てんぷ
とも読むよね
返信
2件
No.11 セルビア・ディナール
23/02/04 08:39:36
雰囲気 ふんいきをふいんきって読んでた
返信
No.10 ギニア・フラン
23/02/04 08:26:08
兎に角
うさぎにつの
返信
1件
No.9 マン島・ポンド
23/02/04 08:23:50
>>8
ちょうふなんだって。
送り仮名入りなら「貼り付け」だけどね。
返信
No.8 主 匿名
23/02/04 08:21:15
>>7
はりつけ、だよね‥?
返信
1件
No.7 マン島・ポンド
23/02/04 08:14:29
貼付
はりつけだと思ってた。
返信
2件
No.6 Put Your 円's Up
23/02/04 08:08:56
勘違いっていうか疲れてる日に毎回わけ分からなくなるのが、シャンプーボトルに書いてある「清々しい香り」
せいぜいしい香り…きよきよしい香り…
すがすがしいや!!wwと風呂で1人笑ってる
返信
1件
No.5 パアンガ
23/02/04 08:08:45
下総〇〇駅が千葉や茨城にあるんだけど
下総を【しもふさ】だと思っていたら
【しもうさ】って読むんだね
返信
No.4 開元通宝
23/02/04 08:01:31
>>3
例えば、ケラステーゼをケスラテーゼとか。ほんとよくある。
返信
No.3 開元通宝
23/02/04 07:59:33
ちょっとすぐには思い出せないけど、長いカタカナ系が昔から苦手。パッと見て覚えるからか?ずっと間違えて覚えちゃってるパターンが多々ある!
返信
2件