• No.46 広島電鉄江波線

    22/01/26 09:54:46

    たくさんコメントありがとうございます。
    本当に先週いろいろ聞かれて困ってしまい
    どう教えてあげたらいいのかと思いました。

    私のなんとなくす~っと入り込めて来たし
    そんなこだわりを持っていたら全部きりがないと思ってしまいました。

    うちの子もそんなに英語が得意な方ではありませんが
    周りの子達は5~6年生で英検準2とか合格してる子もたくさんいて。
    そういう中にいたので
    高校生にイチから教えるってどうしたらいいかわからなくなってしまいました。

    ローマ字って小学校あたりでやりましたよね。
    それしか頭に残っていないのかもしれません。

  • No.73 伊予鉄道本町線

    22/01/26 10:38:27

    >>46
    ハナコとトムの部分で言うなら、もしかしたらtomuという名前のトムさんもいるかもしれない、でも日本でハナコが華子なのに花子と書かれたら失礼なことだし間違っていて、一般的にトムはtomuじゃなくtomと綴るって教えるしかないかも。
    ローマ字表記なら音をそのままでも間違ってはいないけど、勉強しているのはローマ字ではなく英語で英語はその言葉を母国語として使っている人たちがいるのだから英語という言語にも敬意をはらって英語としてのルールにのっとって使えるようにならないといけない。
    日本語でも4は(よん・し)と同じ文字でも読み方が違っていたり、取る撮る録る盗るみたいに同じとるでも意味が違うものがあったり。日本語を使っていても言語の全てを理解はしていないし、SundayとThursdayのさの違いがどうしても気になるならまずは英語を学んでから研究しないと答えにはたどり着けないんだから、疑問に思うならまずは表面的な英語を受け入れるしかないって思ってくれれば、普通に教えられる気がする。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。