• No.50 東武小泉線

    22/01/26 10:07:30

    >>47
    なんで違うのか分からないのに覚えろとか鬼畜でしょ(笑)
    これだから日本は英語力低いんだと思うよ。

  • No.57 黒部峡谷鉄道本線

    22/01/26 10:16:10

    >>50
    いや、発音なんてそんなものだよ。そう発音するので終わる話。
    カタカナ表記にしてるから混乱するだけ。
    幼虫がさなぎになると説明受けて、何でさなぎになるの?さなぎって何でいうの?ってところでとまってるのと一緒。
    そんなこと考える前におぼえたほうが効率良いでしょ?
    変なところでこだわるからそれにとらわれて頭に入ってこないの。
    発音の違いは>>51をみて。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.70 東武小泉線

    22/01/26 10:30:25

    >>57
    聞くのと読むのと書くこと、それぞれスキル的に考えたら違うんだよ。
    あとあなたの答えはちょっとトピズレのような感じがする。
    そんな教科書みたいな答えが欲しい人は居ないと思うし。

    疑問を持つことも大事だし、疑問を持つな!ひたすら覚えろ!なんて入ってくるわけないじゃん。
    生まれた時から英語が身近で覚えてきたってパターン、それが普通という感覚と、日本みたいに英語が日常使われず学校の授業だけでテストで書かないといけない英語、物が違うの。
    疑問持つな、覚えろ精神なのに、ひたすら発音の違いを言われても繋がらないから浸透しないよ。

1件~1件 (全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。