- なんでも
-
前に佳子さまがドイツだか外国にご公務で行かれて、現地の子供に自分の名前(の意味)を「過去」と説明して、隣にいた通訳が慌てて訂正したらしい。
確かに同じ読み方だけど意味が全然違うやろ(汗
- 9
前に佳子さまがドイツだか外国にご公務で行かれて、現地の子供に自分の名前(の意味)を「過去」と説明して、隣にいた通訳が慌てて訂正したらしい。
確かに同じ読み方だけど意味が全然違うやろ(汗
21/09/16 15:36:42