• No.49 成田甲斐

    21/03/05 11:41:59

    鶏とか家畜同然のような言葉言われたらショックだね。
    てか離婚届に判押したってもう離婚してるの?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.50 長宗我部信親

    21/03/05 11:46:51

    >>49

    だから~~
    鶏の意味が日本人と台湾人の考え方想像の違いかもしれない
    私は江家の皆様を擁護するわけではないけど、
    中国や韓国は独特です。当然日本人には考えられないような言葉を発する
    でもそれがあの方たちには正当なんですよ
    同国同士のけんか、、びっくりしますよ
    日本人だったら絶対言わない、しないということ平気です
    といって彼らは腹に~~はないんですよね。
    ですから日本人は彼らの好意や投げかける言葉におろおろしたりびっくりしたりなんですよ。
    日本人はやはり日本人同士
    中国人や韓国、在日帰化などもそれなりの人との結婚が
    一番楽なんだと思います

1件~1件 ( 全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。