英語得意な人、翻訳してくれませんか

匿名

匿名

20/10/16 12:20:59

以下の英文、翻訳お願いします。。


no worry , all our presale clothes will cancel first ,

when your clothes produce done

we will sent another new package to you by fast way

then give you new truck number

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.7 あんみつ

    20/10/16 16:29:26

    みんなありがとう!
    海外のショッピングサイトで買い物をして、
    一部の商品がなかなか届かないので問い合わせして、この返事でした。
    要は、ちゃんと送るから大人しく待っててってこと?ですよね?笑

  • No.10 あんみつ

    20/10/16 17:43:14

    >>9
    ありがたいです。
    そうです、特に前半が意味不明で質問しました!
    待っていればいいよね。
    届きますように!笑


1件~2件 ( 全2件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。