カテゴリ
急上昇
何もかも嫌になったこと、ありますか?
観応
20/06/18 16:27:38
和田アキ子とか、ネジネジ彬とかあのへんのジジイたち。
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
画像表示ON・OFF
20/06/18 16:29:38
六本木をギロッポンって言ってるのと変わりないんじゃないの?
返信
1件
20/06/18 16:30:39
>>1 だからどうしてそうやって言うの?って聞いてるの。
20/06/18 16:31:28
キャメラww確か誰か年配の芸能人が言ってて気になったことある で、やたら話題の中でキャメラキャメラ言う。
昔流行った業界用語なんじゃない?
20/06/18 16:33:43
逆にキャメラなんて言うのはこの二人くらいしかいないんでない? ふたりに聞いてみて
ぴよぴよ
20/06/18 16:34:26
そう言うのがハイカラだったのよ。
20/06/18 16:35:36
cameraって書くから、Canon的な感じでキャメラって言ってんじゃない?
20/06/18 16:38:45
そういえば石原良純が先日自由が丘のこと 昔は,オカジ―って言ってたというんだけど聞いたことないからね。
20/06/18 16:42:27
>>2 その年代が幼少期の教師が、昔のカタカナ発音で仕込んだからじゃない? 80代前半のおばあは、パンテー、テーシャツ、デズニーランド、テータイムって言う。 ティ、ディ、D、Tの発音を古い方を教える教師にあたると、そうかもね。 でもおばあ、ティッシュって言えるんだよ~w
20/06/18 16:46:53
>>10 そこはテッシュじゃないのね笑
20/06/18 17:28:51
>>8 キャノンって、正確にはキヤノンってヤが大きいんだよね
20/06/18 17:34:54
ただカッコつけたいだけでしょ、私も年配だけど聞いててなんか恥ずかしいわ。 どうせ言うならカは全てキャに直すって徹底してほしい。 アッコにおまきゃせ!とか
20/06/18 21:20:28
浅丘ルリ子っていうお婆さんもキャメラって言ってた気がする。
20/06/18 21:24:27
鳥肌がたった。
20/06/18 21:32:15
推測で実際はわからないけど、テレビ創世記は戦後でGHQの影響もあったからか、英語の発音に近いキャメラがテレビ業界で使われてたんだと思う。 庶民にもカメラが普及しだした時にローマ字読み的なカメラという呼び方が浸透したんじゃないかな? 90代で放送局勤務だった祖父がやっぱりキャメラって言う。スチールのことは普通にカメラと言ってた気がするけど業務用のビデオテープ式カメラと映画のフィルム式カメラをキャメラって言ってた気がする。 60代くらいの人はそれより上の人に育てられてるからじゃない?
20/06/18 21:43:20
>>12 観音様からきてるからねー。
20/06/19 07:50:54
>>17 知らなかったわ、ググッたら初代のロゴマークが観音さまだった。 教えてくれてありがとう!
20/06/19 07:52:04
英語の発音そのままじゃない?
1件~19件 ( 全19件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/01/22 01:11:24
27
2
26/01/22 01:11:29
37
3
26/01/22 00:51:45
569417
4
26/01/22 01:31:39
28
5
26/01/22 01:23:21
2662
26/01/22 01:39:19
26/01/22 00:53:05
26/01/21 23:25:56
0
26/01/21 23:28:35
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.1 元治
20/06/18 16:29:38
六本木をギロッポンって言ってるのと変わりないんじゃないの?
返信
1件
No.2 主 観応
20/06/18 16:30:39
>>1
だからどうしてそうやって言うの?って聞いてるの。
返信
1件
No.3 匿名
20/06/18 16:31:28
キャメラww確か誰か年配の芸能人が言ってて気になったことある
で、やたら話題の中でキャメラキャメラ言う。
返信
No.4 元弘
20/06/18 16:31:28
昔流行った業界用語なんじゃない?
返信
No.5 延暦
20/06/18 16:33:43
逆にキャメラなんて言うのはこの二人くらいしかいないんでない?
ふたりに聞いてみて
返信
No.6
No.7 吹台
20/06/18 16:34:26
そう言うのがハイカラだったのよ。
返信
No.8 応永
20/06/18 16:35:36
cameraって書くから、Canon的な感じでキャメラって言ってんじゃない?
返信
1件
No.9 延慶
20/06/18 16:38:45
そういえば石原良純が先日自由が丘のこと
昔は,オカジ―って言ってたというんだけど聞いたことないからね。
返信
No.10 褌祭り
20/06/18 16:42:27
>>2
その年代が幼少期の教師が、昔のカタカナ発音で仕込んだからじゃない?
80代前半のおばあは、パンテー、テーシャツ、デズニーランド、テータイムって言う。
ティ、ディ、D、Tの発音を古い方を教える教師にあたると、そうかもね。
でもおばあ、ティッシュって言えるんだよ~w
返信
1件
No.11 寛政
20/06/18 16:46:53
>>10
そこはテッシュじゃないのね笑
返信
No.12 正治
20/06/18 17:28:51
>>8
キャノンって、正確にはキヤノンってヤが大きいんだよね
返信
1件
No.13 天明
20/06/18 17:34:54
ただカッコつけたいだけでしょ、私も年配だけど聞いててなんか恥ずかしいわ。
どうせ言うならカは全てキャに直すって徹底してほしい。
アッコにおまきゃせ!とか
返信
No.14 天保
20/06/18 21:20:28
浅丘ルリ子っていうお婆さんもキャメラって言ってた気がする。
返信
No.15 寛文
20/06/18 21:24:27
鳥肌がたった。
返信
No.16 文化
20/06/18 21:32:15
推測で実際はわからないけど、テレビ創世記は戦後でGHQの影響もあったからか、英語の発音に近いキャメラがテレビ業界で使われてたんだと思う。
庶民にもカメラが普及しだした時にローマ字読み的なカメラという呼び方が浸透したんじゃないかな?
90代で放送局勤務だった祖父がやっぱりキャメラって言う。スチールのことは普通にカメラと言ってた気がするけど業務用のビデオテープ式カメラと映画のフィルム式カメラをキャメラって言ってた気がする。
60代くらいの人はそれより上の人に育てられてるからじゃない?
返信
No.17 天平宝字
20/06/18 21:43:20
>>12
観音様からきてるからねー。
返信
1件
No.18 永祚
20/06/19 07:50:54
>>17
知らなかったわ、ググッたら初代のロゴマークが観音さまだった。
教えてくれてありがとう!
返信
No.19 保安
20/06/19 07:52:04
英語の発音そのままじゃない?
返信