• No.4 A

    20/05/27 23:09:26

    「お仕事に詳細がでてしまいます」
    「ギリギリのところで 闘っているひとたちの背中をおさないでください」

    わたしは響子さんに問いたい。
    これら、日本語ですか?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.5 徳治

    20/05/27 23:10:55

    >>4
    はぁーうるせぇー。
    なんとなく伝わればいいでしょ。いちいちUZAI

  • No.6 A

    20/05/27 23:14:34

    >>4
    追記)
    ほんとに日本人なのかなあ?
    それともインドネシア人?

  • No.7 天正

    20/05/27 23:15:45

    >>4大体わかるじゃん。

  • No.13 霊亀

    20/05/27 23:33:38

    >>4普通の状態ならね。辞書引いたりネットで調べたりきちんとした文書作れるんだろう。
    娘をこんな形で失って、冷静に言葉を書き留められなくても仕方ない気がするけど。
    お母さんの思いは充分伝わるよ。

  • No.15 文正

    20/05/27 23:39:35

    >>4
    十分伝わるよ
    こんなめちゃくちゃになるほど心が裂けてるんだよ

  • No.17 文正

    20/05/27 23:43:18

    >>4
    私はあなたに、親ですか?と聞きたいよ。
    自分の子が死んでしまった人に対して、よくこんなこと言えるね。

1件~6件 ( 全6件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。