「和」を「あい」 へのコメント(No.20

  • No.18 永延

    19/06/30 20:47:16

    和花ちゃんであいかちゃんがいるけどかわいいと思ったよ。

  • No.20 康平

    19/06/30 20:50:03

    >>18そうそうそう!その名前!
    和花か和奈にしたかった。あいか、あいな。
    でも読めない読めない言われてドキュンになるのも可哀想だから愛で考えてみます。ありがとう。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.22 永延

    19/06/30 20:53:29

    >>20
    良い名前だと思うけどな。
    当て字じゃないし。
    私の旦那も読みは普通だけど漢字が独特で(当て字じゃない)私も旧姓が漢字は普通だけど読みが独特で、訂正したり説明したりの人生だけど苗字名前ともにそういう人は多いよね。

  • No.32 慶安

    19/06/30 21:02:31

    >>20
    どちらの名前も私は好きだけど、「わか」「かずな」とまず読まれるだろうなーとは思う
    私は旧姓がよく読み間違えられて面倒だったから、子供は初見で読める名前にしたいなと思っていて旦那も賛同してくれてそうした
    平仮名も変な当て字(和をあいと読むのは当て字とは思わないよ!)とかより日本らしくていいと思うけどな

1件~2件 ( 全2件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。