英語の得意な方、訳して下さい。いきなり英語だらけでビックリ!お願いします。

匿名

ワカリマセン

N2102V

05/11/04 02:10:33

Hi. This is the qmail-send program at m1.mailstyle.com.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

<mr5@enqt.jp>:
I&#039;m not going to try again; this message has been in the queue too long.

--- Below this line is a copy of the message. failure notice
Received;(qmail5277inoked by uido);28Oct2005 00:26:23+0900
Received;from rmaill42c.rakven.co.jp by fm.msgs.jp with SMTP;28 Oct 2005 00:26:23+0900
Received;from docomo.ne.jp by rmaill42c.rakuten.co.jp(Rakuten MGw 1.3.1)with SMTP:d CF5EB1324255
MiME-version:1.0 content-type:text/plain;
charset="iso-2022-jp"
content-Transter-Encoding:7bit

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.11 主です

    N2102V

    05/11/04 02:37:40

    皆さん、レスありがとうございます。実は、さっき旦那の携帯に届いたメールなんですが、こんな時間に変だと思って、見てみたら英語だらけで…。RAKUTENからですかねー?Message-ID:の次にドコモのアドレスが載ってました。送信履歴みたら何故かラクテンに空メールしてありました。なんでしょ?ただのエラーですかねー?

1件~1件 ( 全1件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。