• No.220 栗ごはん

    17/09/26 22:42:55

    キラキラを肯定も否定もしないが、読める読めないが、キラキラかどうかのひとつの条件になるのなら、林修の『修』を『おさむ』と素直に読める人がどれだけいるかな??ひと昔前は当たり前にそう読めた時代があったはずだが、そのもっと前『修』を『おさむ』と読むのが普及する前には読めない人も多かったのでは?何だこの名前キラキラやなと。。。ましてや、今となってはこのようなクラシックな名前付ける人も少ないだろうから、今後読めない名前になっていく。だとしたら、これこそキラキラと言われる日が来るのでは?歴史が示しているように、言語は常に変わりゆくものではないでしょうか。

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.226 学園祭

    17/09/27 06:16:05

    >>220
    漢和辞典をみなさい。
    修は訓読みでおさめるとよむのだから人名読みでおさむとよむのは当たり前。
    音読みと訓読みの使い分けはキラキラ以前です。
    今さらこういうレスつける人って空気よめない人なんだろな

  • No.240 秋田犬

    17/09/28 05:26:20

    >>220
    頭が悪いのかな。
    理をおさむと読むのもキラキラと思ってそう。

  • No.242 てんとう虫(ミニ)

    17/09/28 06:02:40

    >>220キラキラの読める、読めないってそういうことじゃないから。
    日本史ってキラキラネーム多いよねー。
    って言っているみたいなもんじゃん。

  • No.243

    17/09/28 06:16:41

    >>220
    修←おさむと読めますよ
    私おばさんだけど同級生にもいました
    iPhoneで「おさむ」と打つと最初に出てきましたので一般的な名前でキラキラネームではないと思います

  • No.255 秋鮭

    17/09/28 08:33:27

    >>220
    いつの時代も、名前なら修おさむと読むでしょうよ(笑)

1件~5件 ( 全5件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。