英語の綴りおかしくないですか?

匿名

赤白帽

4ZYIRelDgi

16/10/09 18:18:52

翻訳かけても漆とか出ます

As i need to visit Japan too
Baseball Classic 2017 is around the corner

意味わかる人いますか?

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

  • No.10 借り物競争(校長先生)

    Jb+ZQ5jr5K

    16/10/09 22:47:37

    ベースボールクラシック2017がすぐそこに迫ってるから、私も日本に行かなきゃ 的な

  • No.9 組体操

    vEVluA7kQo

    16/10/09 22:31:28

    >>6
    Japanが漆だよ。てか漆器かな。
    Chinaを陶磁器というのと同じ。

  • No.8 妖怪体操

    njiBh68q9l

    16/10/09 18:41:52

    >>7
    >あの角あたりにあります。
    じゃなくて、もうすぐに開催される
    って意味だと思うけどな。

  • No.7 リレーの選手補欠

    X6Y/wqSTmZ

    16/10/09 18:38:57

    なんか謎の英文(笑)

    私も日本にいく必要がありまして
    ベースボールクラッシック2017は、あの角あたりにあります。

    どゆことーーー?(笑)

  • No.6 リレーの選手補欠

    X6Y/wqSTmZ

    16/10/09 18:35:35

    ん??漆?

    そんな難しい単語ないよ(笑)

  • 広告
  • No.5 こんぽた

    eVjNQ/Cg4z

    16/10/09 18:34:11

    >>2
    Japanが漆だよ。

  • No.4 障害物競争

    qQP9BNuLbR

    16/10/09 18:33:23

    >>3
    そんな嫌味書き込むくらいなら教えてあげれば良いのにー。

  • No.3 借り物競走(好きな人)

    P/pUrSaGEM

    16/10/09 18:30:01

    これぐらいの英語なら、わざわざ翻訳かける必要ないよね?

  • No.2 赤白帽

    4ZYIRelDgi

    16/10/09 18:26:33

    >>1
    あれ?私が打ち込んだ時は漆って出たんですが…
    本分からコピペしてきたらなってない…

  • No.1 ラーメン体操

    xrnmaMuhKK

    16/10/09 18:21:32

    漆って
    lacquerって言うんだね
    どこにもそんな単語無いよね?

1件~10件 ( 全10件)

*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。