カテゴリ(複数選択可)
急上昇
実母はフキハラ?要望を無視される
16/04/05 22:37:11
>>274 日本語が不自由ならよく理解できないかもしれないけど 「衝突した」っていうのは「意見がぶつかった」「お互いに揉めた」って意味でも使うんだよ
16/04/05 22:42:13
>>276 日本語の「衝突した」の意味をそのまま当てはめるんだ(笑)
通報
古トピの為、これ以上コメントできません
16/04/05 22:50:25
>>280 英語でも「衝突した」「~と争う」というのは同じ意味だよ
1件~1件 (全1件)
子育てや家事、旦那に関する悩み相談、TV、芸能人に関する雑談など何でもOK!
1
26/07/07 09:43:29
1171
2
26/07/07 09:43:09
72
3
26/07/07 09:44:36
95439
4
26/07/07 09:39:26
298340
5
26/07/07 09:40:59
38
26/07/07 09:43:16
0
26/07/07 09:37:55
26/07/07 09:36:54
26/07/07 09:29:41
26/07/07 09:13:25
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.276 柿
16/04/05 22:37:11
>>274
日本語が不自由ならよく理解できないかもしれないけど
「衝突した」っていうのは「意見がぶつかった」「お互いに揉めた」って意味でも使うんだよ
No.280 みかん
16/04/05 22:42:13
>>276
日本語の「衝突した」の意味をそのまま当てはめるんだ(笑)
通報
コメント
古トピの為、これ以上コメントできません
返信コメント
No.284 グレープフルーツ
16/04/05 22:50:25
>>280
英語でも「衝突した」「~と争う」というのは同じ意味だよ