羽生結弦 へのコメント(No.280

  • No.276

    16/04/05 22:37:11

    >>274
    日本語が不自由ならよく理解できないかもしれないけど
    「衝突した」っていうのは「意見がぶつかった」「お互いに揉めた」って意味でも使うんだよ

  • No.280 みかん

    16/04/05 22:42:13

    >>276
    日本語の「衝突した」の意味をそのまま当てはめるんだ(笑)

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • No.284 グレープフルーツ

    16/04/05 22:50:25

    >>280
    英語でも「衝突した」「~と争う」というのは同じ意味だよ

1件~1件 ( 全1件)

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。