- なんでも
- 匿名
- kT/L0pU6QT
- 14/09/19 10:25:02
「あなたが帰る前にバッチを返してください」を英語に訳してくださいませんか?
- 0 いいね
「あなたが帰る前にバッチを返してください」を英語に訳してくださいませんか?
利用ルール・禁止事項をご確認ください
誹謗中傷、個人情報、プライバシーを侵害する投稿は禁止しています。
また誹謗中傷においては、法改正により投稿者の情報開示について簡易な裁判手続きが導入されております。
画像表示ON・OFF
ありがとうございます。助かります。
もう1つ、
「彼があなたをここまで迎えに来ます。」
というのは
「He will pick you up here」
でいいですか?
なるほど、勉強になります。
No.-
12
-
匿名
- kT/L0pU6QT