匿名
まさに「ユナ騒動」だった。クラシック音楽の世界をユニークに描いた日本の大ヒットドラマ『のだめカンタービレ』で、韓国版の主人公役がアイドルグループ少女時代のユナ(24)に内定したという話が今月7日に報じられると、インターネット上には「オリジナル作品の主人公を演じた女優(上野樹里)に比べルックスも演技力も劣っている」「原作をぶち壊しにするな」などの書き込みが殺到した。
韓国の芸能ニュースを英語で提供するサイト「NETIZEN BUZZ」などでは、報道を知った外国人ネットユーザーからの抗議の書き込みが数百件寄せられた。
ポータルサイト「ダウム」は7日から9日まで「韓国版のだめ」に誰がふさわしいかを選ぶ投票も行われた。約1万人が投票したが、ユナは約400票で最下位だった。こうしたことが影響したかどうかは分からないが、ユナは14日、制作会社に『のだめ』に出演しない意向を伝えたと報じられた。
今回のキャスティング騒動で、日本のドラマの韓国版制作に慎重論が出ている。
韓国ドラマ制作会社協会のパク・サンジュ事務局長は「今回のキャスティングの背景には『韓流スター』の人気を前面に押し出した海外版権販売という目的がある」と語った。だが、f(x)ソルリ&SHINeeミンホ出演のSBS『花ざかりの君たちへ~イケメン・パラダイス~』韓国版(2012年)のように、韓流アイドルを前面に押し出して韓国版を作ったものの、屈辱的な視聴率に終わった例は多い。昨年は『家政婦のミタ』韓国版(チェ・ジウ主演)や『女王の教室』韓国版(コ・ヒョンジョン主演)など、韓流トップスターが出演する日本のドラマの韓国版が4本制作されたが、オリジナル作品並みにヒットしたものは一つもなかった。
古トピの為、これ以上コメントできません
1件~44件 ( 全44件)
*コメント欄のパトロールでYahoo!ニュースのAIを使用しています
ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。
上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。
No.44 あ
14/12/22 08:19:54
私、韓国嫌いだけどドラマは好き。日本のドラマより面白いと思う
返信
No.43 匿名
14/12/22 02:08:53
>>39
解る!
韓国の花より男子はF4が全員ぴったりだったよね
長身でイケメンで道明寺役のイミンホはまさに道明寺だった
返信
No.42 匿名
14/12/20 10:16:24
>>34
皮肉でしょ。何でもかんでも韓国発祥と主張する韓国人多いから。
ドラゴン桜は日本の漫画からだよ。
返信
No.41 イケメンですねは
14/12/20 10:10:47
韓国のだよねたしか。
返信
No.40 でも
14/12/20 10:07:49
魔王と花より男子は韓国の方がよかったな。
返信
No.39 匿名…
14/12/20 09:40:29
韓国嫌いだけど、花より男子とイケメンですねは韓国のドラマのが好きだった。
返信
1件
No.38 匿名
14/09/16 17:35:52
>>33皮肉って言ってるんだよね。
返信
No.37 匿名
14/09/16 17:31:27
なぜ嫌いな日本の真似ばかりするんだろうね。ある韓国人が日本だって西洋の文化をコピーして成長したんだろって言ってたけど日本は西洋の文化認めて好きだから取り入れているけど、韓国は敵国の国大嫌いな日本のものをわざわざ真似してるのが滑稽だわ。
返信
No.36 匿名
14/09/16 17:17:30
>>33
なにその韓国起源説…
返信
No.35 匿名
14/09/15 09:41:10
>>34
デマだよ。
元々日本産原作&ドラマだよ。
日本で放送された後、韓国でリメイクされてる。
放送時系列みたら一目瞭然。
返信
No.34 匿名
14/09/15 09:37:04
>>33
そうなの?
原作者が韓国人ってこと?
編集者かだれかが東大出身で「東大なんて簡単に入れる」って言ったから描いたって聞いた。
日本だと思ってたわ。
返信
2件
No.33 匿名
14/09/15 09:21:09
>>32
起源はすべて韓国ですよ?
返信
3件
No.32 匿名
14/09/14 11:10:35
>>29ドラゴン桜って、原作は日本の漫画じゃない?
返信
1件
No.31 匿名
14/09/14 10:56:19
>>28
それわかる
韓国のドラマって日本の昭和みたいな感じ
アメリカのは普通に見れるよね
返信
No.30 わー
14/09/14 10:37:22
>>29ドラゴン桜韓国なんだ。ショック。
返信
No.29 あ
14/07/17 13:57:33
>>27美男ですね。魔王。マイボス マイ ヒーロー。
ドラゴン桜。
返信
2件
No.28 匿名
14/07/17 11:44:45
日本と韓国の文化の違い過ぎるからドラマとか見ると違和感がある。アメリカとかのドラマはすんなりと見られるのに、韓流ドラマはダメだ。
返信
1件
No.27 匿名
14/07/17 09:00:48
学園祭の和装で演奏するシーンはチマチョゴリ着るのかな。
逆に日本が韓国のリメイクした作品ってあるの?
返信
1件
No.26 匿名
14/07/17 08:52:24
日本版の美男子ですねも糞だったけどね。
返信
No.25 匿名
14/07/17 08:51:16
リメイクばっかり...
自分達の実力に自信ないんだね(笑)
返信
No.24 あ
14/07/17 06:34:48
>>19花男くらいじゃないかなぁ~ヒットしたの。視聴率30%越えてたし
返信
No.23 匿名
14/07/17 00:03:38
なんで大嫌いな日本のドラマをリメイクするのさ。
宗主国の中国ドラマでもパクってろ。
返信
No.22 匿名
14/07/16 03:14:19
リメイクってわかってて観ても、まったく違うドラマになる。星の金貨なんて違いすぎて本当にリメイク?って思った。
返信
No.21 匿名
14/07/16 01:41:40
韓国って教養の無い人ばかりだから作家が育たないと聞いた。で、時代背景(10年遅れっぽいけど)の似てる日本からパクったりしてるって。もちろん許可もらって制作したりもあるらしいよ。
返信
No.20 匿名
14/07/16 00:52:54
>>19
101回目のプロポーズもダメだった?
返信
No.19 あ
14/07/16 00:49:22
韓国では日本原作のドラマはヒットしないんだねぇ~。
返信
2件
No.18 匿名
14/07/16 00:36:52
チェヂウの家政婦のミタはみたいかもw
反日の癖に日本原作とかはいいの?
返信
No.17 匿名
14/07/15 21:24:58
韓国にやらせたら原作魔改造になるわ
返信
No.16 匿名
14/07/15 21:23:35
クオリティ低いの今更だしパクりはもうやめてくれ!
返信
No.15 匿名
14/07/15 21:12:55
ところで、韓国の人達は日本の作品をリメイクしたものだと知って観てるの?
返信
No.14 匿名
14/07/15 21:10:46
韓国のドラマってダサくない?日本のリメイク版でも
返信
No.13 匿名
14/07/15 20:47:25
>>10本当は大好きなんだよきっと。小学生男子みたいな感じじゃないの?(笑)
返信
No.12 匿名
14/07/15 20:47:07
こっち見るな、来るな。
返信
No.11 匿名
14/07/15 20:42:14
>>10
これに尽きる。
返信
No.10 匿名
14/07/15 20:38:10
だからなぜ嫌いな国のドラマをリメイクするかね。
返信
2件
No.9 匿名
14/07/15 20:36:03
上野樹里より、個人的には可愛いと思うけどのだめに適役かと言われたらちょっと違うと思う。
返信
No.8 えー
14/07/15 20:34:35
>>5
ファンと付き合ってるんだ!
この子は少女時代中で一番可愛いよね。
というか、この子以外は...
返信
No.7 匿名
14/07/15 20:33:36
>>4
リメイクって言葉使ってタイトルちょっとかえてドラマ化してたりするしね。
ハケンの品格も家政婦のミタも愛なんていらねえよ夏とかもタイトルかえてリメイクしてる。
返信
No.6 ありがとう
14/07/15 20:31:39
>>5
別に普通に可愛いね。
付き合ってる人も全然わからん。
返信
No.5 匿名
14/07/15 20:28:57
>>3
華麗なる遺産の、イ・スンギと付き合ってるよ
返信
2件
No.4 匿名
14/07/15 20:27:45
>>2
花より男子とかもねー。改悪だよね。日本嫌いなくせに日本の真似ばっか。
返信
1件
No.3 匿名
14/07/15 20:21:35
ユナってどんな人なのさ。写プリーズ。
返信
1件
No.2 匿名
14/07/15 20:19:52
韓国って日本のドラマ放送できないからパクってばっかだよね。まるで韓国制作のように出すし。
返信
1件
No.1 匿名
14/07/15 20:18:59
ニュースか?
韓国ニューストピばかり立ててる人って、同じ人?
返信