• No.39 匿名

    14/03/10 22:38:44

    英語の歌の翻訳、直訳的で何となく言葉のチョイスが固い
    松たか子バージョンの方が前向きで柔らかい歌詞に感じて好きだな
    映画館で見たい!でも子供が映画館の大音響嫌いなんだよねーもう8歳なのに(ーー;)

コメント

古トピの為、これ以上コメントできません

広告

返信コメント

  • まだコメントがありません

投稿するまえにもう一度確認

ママスタコミュニティはみんなで利用する共有の掲示板型コミュニティです。みんなが気持ちよく利用できる場にするためにご利用前には利用ルール・禁止事項をご確認いただき、投稿時には以下内容をもう一度ご確認ください。

上記すべてをご確認いただいた上で投稿してください。